Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 110


font
GREEK BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Ειπεν ο Κυριος προς τον Κυριον μου, Καθου εκ δεξιων μου, εωσου θεσω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου.1 - Alleluia! Ti celebrerò, o Signore, con tutto il mio cuorenel consesso de' giusti e nell'assemblea.
2 Εκ της Σιων θελει εξαποστειλει ο Κυριος την ραβδον της δυναμεως σου? κατακυριευε εν μεσω των εχθρων σου.2 Grandi son le opere del Signore, scelte a seconda di tutte le sue mire.
3 Ο λαος σου θελει εισθαι προθυμος εν τη ημερα της δυναμεως σου, εν τω μεγαλοπρεπει αγιαστηριω αυτου? οι νεοι σου θελουσιν εισθαι εις σε ως δροσος, η εξερχομενη εκ της μητρας της αυγης.3 Gloria e magnificenza son le sue opere, e la sua giustizia perdura ne' secoli.
4 Ωμοσεν ο Κυριος και δεν θελει μεταμεληθη, συ εισαι ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν Μελχισεδεκ.4 Una memoria ha stabilito delle sue maraviglie: clemente e misericordioso è il Signore.
5 Ο Κυριος ο εκ δεξιων σου θελει συντριψει βασιλεις εν τη ημερα της οργης αυτου.5 Cibo egli dà a coloro che lo temono, si ricorda in eterno del suo patto.
6 Θελει κρινει εν τοις εθνεσι? θελει γεμισει την γην πτωματων? Θελει συντριψει κεφαλην δεσποζοντος επι πολλων τοπων.6 La potenza delle sue opere ha rivelato al suo popolo,
7 Θελει πιει εκ του χειμαρρου εν τη οδω αυτου? δια τουτο θελει υψωσει κεφαλην.7 col dargli il retaggio delle genti. Le opere delle sue mani son verità e giustizia,
8 fedeli sono tutti i suoi comandamenti, stabiliti ne' secoli [eterni] fatti di unità e rettitudine.
9 Un riscatto egli ha mandato al suo popolo, ha promulgato in eterno il suo patto. Santo e terribile è il nome di lui:
10 principio di sapienza è il timor del Signore. Intelletto sano han tutti quei che lo praticano: la lode di lui perdura ne' secoli.