Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Psalmen 149


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA VOLGARE
1 Halleluja! Singt dem Herrn ein neues Lied!
Sein Lob erschalle in der Gemeinde der Frommen.
1 Al Signore cantate il canto nuovo; la laude sua è nella chiesa de' santi.
2 Israel soll sich über seinen Schöpfer freuen,
die Kinder Zions über ihren König jauchzen.
2 Rallegrisi Israel in quello che ha fatto lui; e rallegrinsi li figliuoli di Sion nel re suo.
3 Seinen Namen sollen sie loben beim Reigentanz,
ihm spielen auf Pauken und Harfen.
3 Laudino il suo nome nel coro; nel timpano e salterio a lui salmizzino.
4 Der Herr hat an seinem Volk Gefallen,
die Gebeugten krönt er mit Sieg.
4 Per che il Signore è stato piacevole nel suo populo; e rallegrarà li mansueti nella salute.
5 In festlichem Glanz sollen die Frommen frohlocken,
auf ihren Lagern jauchzen:
5 Rallegraransi li santi nella gloria; e rallegraransi nelle abitazioni sue.
6 Loblieder auf Gott in ihrem Mund,
ein zweischneidiges Schwert in der Hand,
6 Le allegrezze di Dio saranno nella loro gola; e li loro coltelli, da ogni parte aguzzati, son nelle loro mani;
7 um die Vergeltung zu vollziehn an den Völkern,
an den Nationen das Strafgericht,
7 per far vendetta nelle nazioni, e le reprensioni nelli populi;
8 um ihre Könige mit Fesseln zu binden,
ihre Fürsten mit eisernen Ketten,
8 per alligare li re con le catene, e loro gentili uomini con le catene del ferro;
9 um Gericht über sie zu halten, so wie geschrieben steht.
Herrlich ist das für all seine Frommen. Halleluja!
9 acciò faccino in quelli il giudizio già scritto; questa è la gloria a tutti li santi suoi.