Psalmen 120
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich rief zum Herrn in meiner Not und er hat mich erhört. | 1 Cantique des montées. Vers le Seigneur, du milieu de ma détresse, j’ai crié attendant sa réponse. |
2 Herr, rette mein Leben vor Lügnern, rette es vor falschen Zungen! | 2 Sauve-moi, Seigneur, de la lèvre menteuse, de la langue bonne pour calomnier. |
3 Was soll er dir tun, was alles dir antun, du falsche Zunge? | 3 Que va-t-on lui donner, que va-t-on lui souhaiter, à cette langue médisante? |
4 Scharfe Pfeile von Kriegerhand und glühende Ginsterkohlen dazu. | 4 Les flèches à pointe de l’archer durcies sur des braises de genêt. |
5 Weh mir, dass ich als Fremder in Meschech bin und bei den Zelten von Kedar wohnen muss! | 5 C’est là ma malchance: je vis avec des sauvages, j’habite au milieu de pillards. |
6 Ich muss schon allzu lange wohnen bei Leuten, die den Frieden hassen. | 6 Mon âme trouve long son séjour entre ceux qui détestent la paix. |
7 Ich verhalte mich friedlich; doch ich brauche nur zu reden, dann suchen sie Hader und Streit. | 7 Je suis pour la paix, mais que dirai-je? Eux ne pensent qu’à se battre. |