Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Psalmen 112


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA VOLGARE
1 Halleluja! Wohl dem Mann, der den Herrn fürchtet und ehrt
und sich herzlich freut an seinen Geboten.
1 Alleluia. Fanciulli, lodate il Signore; lodate il nome del Signore.
2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land,
das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet.
2 Sia benedetto il nome del Signore, al presente e sempremai.
3 Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus,
sein Heil hat Bestand für immer.
3 Da levante insino a ponente è da laudare il nome del Signore.
4 Den Redlichen erstrahlt im Finstern ein Licht:
der Gnädige, Barmherzige und Gerechte.
4 Eccelso è il Signore sopra tutte le genti; e sopra li cieli è la gloria sua.
5 Wohl dem Mann, der gütig und zum Helfen bereit ist,
der das Seine ordnet, wie es recht ist.
5 Chi è come il Signore Iddio nostro, il quale abita nelli luoghi alti,
6 Niemals gerät er ins Wanken;
ewig denkt man an den Gerechten.
6 e risguarda le cose umili nel cielo e nella terra?
7 Er fürchtet sich nicht vor Verleumdung;
sein Herz ist fest, er vertraut auf den Herrn.
7 Egli leva il bisognoso da terra, e raddrizza il povero dal sterco;
8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nie;
denn bald wird er herabschauen auf seine Bedränger.
8 acciò che il collochi colli prìncipi, colli prìncipi del popolo suo.
9 Reichlich gibt er den Armen,
sein Heil hat Bestand für immer;
er ist mächtig und hoch geehrt.
9 Egli fa abitare la sterile nella casa, madre rallegrante de' figliuoli.
10 Voll Verdruss sieht es der Frevler,
er knirscht mit den Zähnen und geht zugrunde.
Zunichte werden die Wünsche der Frevler.