Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Acts of the Apostles 20


font
DOUAI-RHEIMSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 And after the tumult was ceased, Paul calling to him the disciples, and exhorting them, took his leave, and set forward to go into Macedonia.1 Then, after the tumult ceased, Paul, calling the disciples to himself and exhorting them, said farewell. And he set out, so that he might go into Macedonia.
2 And when he had gone over those parts, and had exhorted them with many words, he came into Greece;2 And when he had walked through those areas and had exhorted them with many sermons, he went into Greece.
3 Where, when he had spent three months, the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria; so he took a resolution to return through Macedonia.3 After he had spent three months there, treacheries were planned against him by the Jews, just as he was about to sail into Syria. And having been advised of this, he return through Macedonia.
4 And there accompanied him Sopater the son of Pyrrhus, of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus, and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.4 Now those accompanying him were Sopater, the son of Pyrrhus from Beroea; and also the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and also Tychicus and Trophimus from Asia.
5 These going before, stayed for us at Troas.5 These, after they had gone ahead, waited for us at Troas.
6 But we sailed from Philippi after the days of the Azymes, and came to them to Troas in five days, where we abode seven days.6 Yet truly, we sailed from Philippi, after the days of Unleavened Bread, and in five days we went to them at Troas, where we stayed for seven days.
7 And on the first day of the week, when we were assembled to break bread, Paul discoursed with them, being to depart on the morrow: and he continued his speech until midnight.7 Then, on the first Sabbath, when we had assembled together to break bread, Paul discoursed with them, intending to set out the next day. But he prolonged his sermon into the middle of the night.
8 And there were a great number of lamps in the upper chamber where we were assembled.8 Now there were plenty of lamps in the upper room, where we were gathered.
9 And a certain young man named Eutychus, sitting on the window, being oppressed with a deep sleep, (as Paul was long preaching,) by occasion of his sleep fell from the third loft down, and was taken up dead.9 And a certain adolescent named Eutychus, sitting on the window sill, was being weighed down by a heavy drowsiness (for Paul was preaching at length). Then, as he went to sleep, he fell from the third floor room downward. And when he was lifted up, he was dead.
10 To whom, when Paul had gone down, he laid himself upon him, and embracing him, said: Be not troubled, for his soul is in him.10 When Paul had gone down to him, he laid himself over him and, embracing him, said, “Do not worry, for his soul is still within him.”
11 Then going up, and breaking bread and tasting, and having talked a long time to them, until daylight, so he departed.11 And so, going up, and breaking bread, and eating, and having spoken well on until daylight, he then set out.
12 And they brought the youth alive, and were not a little comforted.12 Now they had brought the boy in alive, and they were more than a little consoled.
13 But we, going aboard the ship, sailed to Assos, being there to take in Paul; for so he had appointed, himself purposing to travel by land.13 Then we climbed aboard the ship and sailed to Assos, where we were to take in Paul. For so he himself had decided, since he was making the journey by land.
14 And when he had met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.14 And when he had joined us at Assos, we took him in, and we went to Mitylene.
15 And sailing thence, the day following we came over against Chios; and the next day we arrived at Samos; and the day following we came to Miletus.15 And sailing from there, on the following day, we arrived opposite Chios. And next we landed at Samos. And on the following day we went to Miletus.
16 For Paul had determined to sail by Ephesus, lest he should be stayed any time in Asia. For he hasted, if it were possible for him, to keep the day of Pentecost at Jerusalem.16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not be delayed in Asia. For he was hurrying so that, if it were possible for him, he might observe the day of Pentecost at Jerusalem.
17 And sending from Miletus to Ephesus, he called the ancients of the church.17 Then, sending from Miletus to Ephesus, he called those greater by birth in the church.
18 And when they were come to him, and were together, he said to them: You know from the first day that I came into Asia, in what manner I have been with you, for all the time,18 And when they had come to him and were together, he said to them: “You know that from the first day when I entered into Asia, I have been with you, for the entire time, in this manner:
19 Serving the Lord with all humility, and with tears, and temptations which befell me by the conspiracies of the Jews;19 serving the Lord, with all humility and despite the tears and trials which befell me from the treacheries of the Jews,
20 How I have kept back nothing that was profitable to you, but have preached it to you, and taught you publicly, and from house to house,20 how I held back nothing that was of value, how well I have preached to you, and that I have taught you publicly and throughout the houses,
21 Testifying both to Jews and Gentiles penance towards God, and faith in our Lord Jesus Christ.21 testifying both to Jews and to Gentiles about repentance in God and faith in our Lord Jesus Christ.
22 And now, behold, being bound in the spirit, I go to Jerusalem: not knowing the things which shall befall me there:22 And now, behold, being obliged in spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
23 Save that the Holy Ghost in every city witnesseth to me, saying: That bands and afflictions wait for me at Jerusalem.23 except that the Holy Spirit, throughout every city, has cautioned me, saying that chains and tribulations await me at Jerusalem.
24 But I fear none of these things, neither do I count my life more precious than myself, so that I may consummate my course and the ministry of the word which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.24 But I dread none of these things. Neither do I consider my life to be more precious because it is my own, provided that in some way I may complete my own course and that of the ministry of the Word, which I received from the Lord Jesus, to testify to the Gospel of the grace of God.
25 And now behold, I know that all you, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.25 And now, behold, I know that you will no longer see my face, all of you among whom I have traveled, preaching the kingdom of God.
26 Wherefore I take you to witness this day, that I am clear from the blood of all men;26 For this reason, I call you as witnesses on this very day: that I am clean from the blood of all.
27 For I have not spared to declare unto you all the counsel of God.27 For I have not turned aside in the least from announcing every counsel of God to you.
28 Take heed to yourselves, and to the whole flock, wherein the Holy Ghost hath placed you bishops, to rule the church of God, which he hath purchased with his own blood.28 Take care of yourselves and of the entire flock, over which the Holy Spirit has stationed you as Bishops to rule the Church of God, which he has purchased by his own blood.
29 I know that, after my departure, ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock.29 I know that after my departure ravenous wolves will enter among you, not sparing the flock.
30 And of your own selves shall arise men speaking perverse things, to draw away disciples after them.30 And from among yourselves, men will rise up, speaking perverse things in order to entice disciples after them.
31 Therefore watch, keeping in memory, that for three years I ceased not, with tears to admonish every one of you night and day.31 Because of this, be vigilant, retaining in memory that throughout three years I did not cease, night and day, with tears, to admonish each and every one of you.
32 And now I commend you to God, and to the word of his grace, who is able to build up, and to give an inheritance among all the sanctified.32 And now, I commend you to God and to the Word of his grace. He has the power to build up, and to give an inheritance to all who are sanctified.
33 I have not coveted any man's silver, gold, or apparel, as33 I have coveted neither silver and gold, nor apparel,
34 You yourselves know: for such things as were needful for me and them that are with me, these hands have furnished.34 as you yourselves know. For that which was needed by me and by those who are with me, these hands have provided.
35 I have shewed you all things, how that so labouring you ought to support the weak, and to remember the word of the Lord Jesus, how he said: It is a more blessed thing to give, rather than to receive.35 I have revealed all things to you, because by laboring in this way, it is necessary to support the weak and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”
36 And when he had said these things, kneeling down, he prayed with them all.36 And when he had said these things, kneeling down, he prayed with all of them.
37 And there was much weeping among them all; and falling on the neck of Paul, they kissed him,37 Then a great weeping occurred among them all. And, falling upon the neck of Paul, they kissed him,
38 Being grieved most of all for the word which he had said, that they should see his face no more. And they brought him on his way to the ship.38 being grieved most of all over the word which he had said, that they would never see his face again. And they brought him to the ship.