Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Luke 6


font
DOUAI-RHEIMSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 And it came to pass on the second first sabbath, that as he went through the corn fields, his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands.1 Now it happened that, on the second first Sabbath, as he passed through the grain field, his disciples were separating the ears of grain and eating them, by rubbing them in their hands.
2 And some of the Pharisees said to them: Why do you that which is not lawful on the sabbath days?2 Then certain Pharisees said to them, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbaths?”
3 And Jesus answering them, said: Have you not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they that were with him:3 And responding to them, Jesus said: “Have you not read this, what David did when he was hungry, and those who were with him?
4 How he went into the house of God, and took and ate the bread of proposition, and gave to them that were with him, which is not lawful to eat but only for the priests?4 How he entered into the house of God, and took the bread of the Presence, and ate it, and gave it to those who were with him, though it is not lawful for anyone to eat it, except the priests alone?”
5 And he said to them: The Son of man is Lord also of the sabbath.5 And he said to them, “For the Son of man is Lord, even of the Sabbath.”
6 And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue, and taught. And there was a man, whose right hand was withered.6 And it happened that, on another Sabbath, he entered into the synagogue, and he taught. And there was a man there, and his right hand was withered.
7 And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.7 And the scribes and Pharisees observed whether he would heal on the Sabbath, so that they might thereby find an accusation against him.
8 But he knew their thoughts; and said to the man who had the withered hand: Arise, and stand forth in the midst. And rising he stood forth.8 Yet truly, he knew their thoughts, and so he said to the man who had the withered hand, “Rise up and stand in the middle.” And rising up, he stood still.
9 Then Jesus said to them: I ask you, if it be lawful on the sabbath days to do good, or to do evil; to save life, or to destroy?9 Then Jesus said to them: “I ask you if it is lawful on the Sabbaths to do good, or to do evil? To give health to a life, or to destroy it?”
10 And looking round about on them all, he said to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.10 And looking around at everyone, he said to the man, “Extend your hand.” And he extended it. And his hand was restored.
11 And they were filled with madness; and they talked one with another, what they might do to Jesus.11 Then they were filled with madness, and they discussed with one another, what, in particular, they might do about Jesus.
12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and he passed the whole night in the prayer of God.12 And it happened that, in those days, he went out to a mountain to pray. And he was in the prayer of God throughout the night.
13 And when day was come, he called unto him his disciples; and he chose twelve of them (whom also he named apostles):13 And when daylight had arrived, he called his disciples. And he chose twelve out of them (whom he also named Apostles):
14 Simon, whom he surnamed Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,14 Simon, whom he surnamed Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
15 Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon who is called Zelotes,15 Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon who is called the Zealot,
16 And Jude, the brother of James, and Judas Iscariot, who was the traitor.16 and Jude of James, and Judas Iscariot, who was a traitor.
17 And coming down with them, he stood in a plain place, and the company of his disciples, and a very great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast both of Tyre and Sidon,17 And descending with them, he stood in a level place with a multitude of his disciples, and a copious multitude of people from all of Judea and Jerusalem and the seacoast, and Tyre and Sidon,
18 Who were come to hear him, and to be healed of their diseases. And they that were troubled with unclean spirits, were cured.18 who had come so that they might listen to him and be healed of their diseases. And those who were troubled by unclean spirits were cured.
19 And all the multitude sought to touch him, for virtue went out from him, and healed all.19 And the entire crowd was trying to touch him, because power went out from him and healed all.
20 And he, lifting up his eyes on his disciples, said: Blessed are ye poor, for yours is the kingdom of God.20 And lifting up his eyes to his disciples, he said: “Blessed are you poor, for yours is the kingdom of God.
21 Blessed are ye that hunger now: for you shall be filled. Blessed are ye that weep now: for you shall laugh.21 Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. Blessed are you who are weeping now, for you shall laugh.
22 Blessed shall you be when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.22 Blessed shall you be when men will have hated you, and when they will have separated you and reproached you, and thrown out your name as if evil, because of the Son of man.
23 Be glad in that day and rejoice; for behold, your reward is great in heaven. For according to these things did their fathers to the prophets.23 Be glad in that day and exult. For behold, your reward is great in heaven. For these same things their fathers did to the prophets.
24 But woe to you that are rich: for you have your consolation.24 Yet truly, woe to you who are wealthy, for you have your consolation.
25 Woe to you that are filled: for you shall hunger. Woe to you that now laugh: for you shall mourn and weep.25 Woe to you who are satisfied, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26 Woe to you when men shall bless you: for according to these things did their fathers to the false prophets.26 Woe to you when men will have blessed you. For these same things their fathers did to the false prophets.
27 But I say to you that hear: Love your enemies, do good to them that hate you.27 But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.
28 Bless them that curse you, and pray for them that calumniate you.28 Bless those who curse you, and pray for those who slander you.
29 And to him that striketh thee on the one cheek, offer also the other. And him that taketh away from thee thy cloak, forbid not to take thy coat also.29 And to him who strikes you on the cheek, offer the other also. And from him who takes away your coat, do not withhold even your tunic.
30 Give to every one that asketh thee, and of him that taketh away thy goods, ask them not again.30 But distribute to all who ask of you. And do not ask again of him who takes away what is yours.
31 And as you would that men should do to you, do you also to them in like manner.31 And exactly as you would want people to treat you, treat them also the same.
32 And if you love them that love you, what thanks are to you? for sinners also love those that love them.32 And if you love those who love you, what credit is due to you? For even sinners love those who love them.
33 And if you do good to them who do good to you, what thanks are to you? for sinners also do this.33 And if you will do good to those who do good to you, what credit is due to you? Indeed, even sinners behave this way.
34 And if you lend to them of whom you hope to receive, what thanks are to you? for sinners also lend to sinners, for to receive as much.34 And if you will loan to those from whom you hope to receive, what credit is due to you? For even sinners lend to sinners, in order to receive the same in return.
35 But love ye your enemies: do good, and lend, hoping for nothing thereby: and your reward shall be great, and you shall be the sons of the Highest; for he is kind to the unthankful, and to the evil.35 So truly, love your enemies. Do good, and lend, hoping for nothing in return. And then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he himself is kind to the ungrateful and to the wicked.
36 Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.36 Therefore, be merciful, just as your Father is also merciful.
37 Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you shall be forgiven.37 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38 Give, and it shall be given to you: good measure and pressed down and shaken together and running over shall they give into your bosom. For with the same measure that you shall mete withal, it shall be measured to you again.38 Give, and it will be given to you: a good measure, pressed down and shaken together and overflowing, they will place upon your lap. Certainly, the same measure that you use to measure out, will be used to measure back to you again.”
39 And he spoke also to them a similitude: Can the blind lead the blind? do they not both fall into the ditch?39 Now he told them another comparison: “How can the blind lead the blind? Would they not both fall into a pit?
40 The disciple is not above his master: but every one shall be perfect, if he be as his master.40 The disciple is not above his teacher. But each one will be perfected, if he is like his teacher.
41 And why seest thou the mote in thy brother's eye: but the beam that is in thy own eye thou considerest not?41 And why do you see the straw that is in your brother’s eye, while the log that is in your own eye, you do not consider?
42 Or how canst thou say to thy brother: Brother, let me pull the mote out of thy eye, when thou thyself seest not the beam in thy own eye? Hypocrite, cast first the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to take out the mote from thy brother's eye.42 Or how can you say to your brother, ‘Brother, allow me to remove the straw from your eye,’ while you yourself do not see the log in your own eye? Hypocrite, first remove the log from your own eye, and then will you see clearly, so that you may lead out the straw from your brother’s eye.
43 For there is no good tree that bringeth forth evil fruit; nor an evil tree that bringeth forth good fruit.43 For there is no good tree which produces bad fruit, nor does an evil tree produce good fruit.
44 For every tree is known by its fruit. For men do not gather figs from thorns; nor from a bramble bush do they gather the grape.44 For each and every tree is known by its fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they gather the grape from the bramble bush.
45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil. For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.45 A good man, from the good storehouse of his heart, offers what is good. And an evil man, from the evil storehouse, offers what is evil. For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
46 And why call you me, Lord, Lord; and do not the things which I say?46 But why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and not do what I say?
47 Every one that cometh to me, and heareth my words, and doth them, I will shew you to whom he is like.47 Anyone who comes to me, and listens to my words, and does them: I will reveal to you what he is like.
48 He is like to a man building a house, who digged deep, and laid the foundation upon a rock. And when a flood came, the stream beat vehemently upon that house, and it could not shake it; for it was founded on a rock.48 He is like a man building a house, who has dug deep and has laid the foundation upon the rock. Then, when the floodwaters came, the river was rushing against that house, and it was not able to move it. For it was founded upon the rock.
49 But he that heareth, and doth not, is like to a man building his house upon the earth without a foundation: against which the stream beat vehemently, and immediately it fell, and the ruin of that house was great.49 But whoever hears and does not do: he is like a man building his house upon the soil, without a foundation. The river rushed against it, and it soon fell down, and the ruin of that house was great.”