Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Numbers 17


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA TINTORI
1 And the Lord spoke to Moses, saying:1 Il Signore parlò a Mosè, dicendo:
2 Speak to the children of Israel, and take of every one of them a rod by their kindreds, of all the princes of the tribes, twelve rods, and write the name of every man upon his rod.2 « Parla ai figli d'Israele, e prendi da loro una verga per ciascuna tribù, dodici verghe da tutti i principi delle tribù; scriverai il nome di ciascun di essi sopra la sua verga;
3 And the name of Aaron shall be for the tribe of Levi, and one rod shall contain all their families:3 ma per la tribù di Levi vi sarà il nome di Aronne: ciascuna verga conterrà separatamente tutte le famiglie.
4 And thou shalt lay them up in the tabernacle of the covenant before the testimony, where I will speak to thee.4 Le metterai nel Tabernacolo dell'alleanza, davanti alla testimonianza, dove ti parlerò.
5 Whomsoever of these I shall choose, his rod shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, wherewith they murmur against you.5 La verga dell'eletto fiorirà: cosi farò cessare le querele colle quali i figli d'Israele mormorano contro di voi ».
6 And Moses spoke to the children of Israel: and all the princes gave him rods one for every tribe: and there were twelve rods besides the rod of Aaron.6 Mosè ne parlò ai figli d'Israele, e tutti i principi gli diedero le verghe, una per tribù, e furon dodici senza quella d'Aronne.
7 And when Moses had laid them up before the Lord in the tabernacle of the testimony:7 Mosè le pose davanti al Signore nel Tabernacolo della testimonianza,
8 He returned on the following day, and found that the rod of Aaron for the house of Levi, was budded: and that the buds swelling it had bloomed blossoms, which spreading the leaves, were formed into almonds.8 e, tornatovi il giorno dopo, trovò che la verga d'Aronne, per la tribù di Levi, aveva germogliato e messe le gemme da cui ne erano usciti i fiori che, apertesi le foglie, si convertirono in mandorle.
9 Moses therefore brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they saw, and every one received their rods.9 Allora Mosè, tolte tutte le verghe dal cospetto del Signore, le portò a tutti i figli d'Israele, i quali, vedutele, ripresero ciascuno la sua.
10 And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel, and that their complaints may cease from me lest they die.10 E il Signore disse a Mosè: « Riporta la verga di Aronne nel Tabernacolo della testimonianza, perchè vi sia custodita come segno ai ribelli figli d'Israele, che cessino di mormorare contro di me e non muoiano ».
11 And Moses did as the Lord had commanded.11 Mosè fece quanto il Signore aveva ordinato.
12 And the children of Israel said to Moses: Behold we are consumed, we all perish.12 Ma i figli d'Israele dissero a Mosè: « Ecco siamo distrutti, siamo tutti sterminati!
13 Whosoever approacheth to the tabernacle of the Lord, he dieth. Are we all to a man to be utterly destroyed?13 Chiunque s'accosta al Tabernacolo del Signore muore; dovremo noi esser tutti distrutti fino allo sterminio? »