Job 40
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 And the Lord answering Job out of the whirlwind, said : | 1 فاجاب الرب ايوب فقال |
2 Gird up thy loins like a man : I will ask thee, and do thou tell me. | 2 هل يخاصم القدير موبّخه ام المحاجّ الله يجاوبه |
3 Wilt thou make void my judgment : and condemn me, that thou mayst be justified? | 3 فاجاب ايوب الرب وقال |
4 And hast thou an arm like God, and canst thou thunder with a voice like him? | 4 ها انا حقير فماذا اجاوبك. وضعت يدي على فمي. |
5 Clothe thyself with beauty, and set thyself up on high and be glorious, and put on goodly garments. | 5 مرة تكلمت فلا اجيب ومرتين فلا ازيد |
6 Scatter the proud in thy indignation, and behold every arrogant man, and humble him. | 6 فاجاب الرب ايوب من العاصفة فقال |
7 Look on all that are proud, and confound them, and crush the wicked in their place. | 7 الآن شدّ حقويك كرجل. اسألك فتعلمني. |
8 Hide them in the dust together, and plunge their faces into the pit. | 8 لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت. |
9 Then I will confess that thy right hand is able to save thee. | 9 هل لك ذراع كما لله وبصوت مثل صوته ترعد. |
10 Behold behemoth whom I made with thee, he eateth grass like an ox. | 10 تزيّن الآن بالجلال والعزّ والبس المجد والبهاء. |
11 His strength is in his loins, and his force in the navel of his belly. | 11 فرّق فيض غضبك وانظر كل متعظم واخفضه. |
12 He setteth up his tail like a cedar, the sinews of his testicles are wrapped together. | 12 انظر الى كل متعظم وذلّله ودس الاشرار في مكانهم. |
13 His bones are like pipes of brass, his gristle like plates of iron. | 13 اطمرهم في التراب معا واحبس وجوههم في الظلام. |
14 He is the beginning of the ways of God, who made him, he will apply his sword. | 14 فانا ايضا احمدك لان يمينك تخلصك |
15 To him the mountains bring forth grass : there all the beasts of the field shall play. | 15 هوذا بهيموث الذي صنعته معك. ياكل العشب مثل البقر. |
16 He sleepeth under the shadow, in the covert of the reed, and in moist places. | 16 ها هي قوته في متنيه وشدته في عضل بطنه. |
17 The shades cover his shadow, the willows of the brook shall compass him about. | 17 يخفض ذنبه كارزة. عروق فخذيه مضفورة. |
18 Behold, he will drink up a river, and not wonder : and he trusteth that the Jordan may run into his mouth. | 18 عظامه انابيب نحاس. جرمها حديد ممطول. |
19 In his eyes as with a hook he shall take him, and bore through his nostrils with stakes. | 19 هو اول اعمال الله. الذي صنعه اعطاه سيفه. |
20 Canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord? | 20 لان الجبال تخرج له مرعى وجميع وحوش البر تلعب هناك. |
21 Canst thou put a ring in his nose, or bore through his jaw with a buckle? | 21 تحت السدرات يضطجع في ستر القصب والغمقة. |
22 Will he make many supplications to thee, or speak soft words to thee? | 22 تظلله السدرات بظلها. يحيط به صفصاف السواقي. |
23 Will he make a covenant with thee, and wilt thou take him to be a servant for ever? | 23 هوذا النهر يفيض فلا يفر هو. يطمئن ولو اندفق الاردن في فمه. |
24 Shalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids? | 24 هل يؤخذ من امامه. هل يثقب انفه بخزامة |
25 Shall friends cut him in pieces, shall merchants divide him? | |
26 Wilt thou fill nets with his skin, and the cabins of fishes with his head? | |
27 Lay thy hand upon him : remember the battle, and speak no more. | |
28 Behold his hope shall fail him, and in the sight of all he shall be cast down. |