Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
DIODATICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Salmo de’ figliuoli di Core, dato al capo de’ Musici, sopra Ghittit. OH quanto sono amabili i tuoi tabernacoli, O Signor degli eserciti!1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah.
2 L’anima mia brama i cortili del Signore, e vien meno; Il mio cuore e la mia carne sclamano all’Iddio vivente.2 O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob.
3 Anche la passera si trova stanza, E la rondinella nido, ove posino i lor figli Presso a’ tuoi altari, o Signor degli eserciti, Re mio, e Dio mio.3 You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins.
4 Beati coloro che abitano nella tua Casa, E ti lodano del continuo. Sela.4 You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation.
5 Beato l’uomo che ha forza in te; E coloro che hanno le tue vie nel cuore;5 Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us.
6 I quali, passando per la valle de’ gelsi, La riducono in fonti, Ed anche in pozze che la pioggia empie.6 Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation?
7 Camminano di valore in valore. Finchè compariscano davanti a Dio in Sion7 O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you.
8 O Signore Iddio degli eserciti, ascolta la mia orazione; Porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe. Sela.8 O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation.
9 O Dio, scudo nostro, vedi, E riguarda la faccia del tuo unto.9 I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.
10 Perciocchè un giorno ne’ tuoi cortili val meglio che mille altrove; Io eleggerei anzi di essere alla soglia della Casa del mio Dio, Che di abitare ne’ tabernacoli di empietà.10 So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land.
11 Perciocchè il Signore Iddio è sole e scudo; Il Signore darà grazia e gloria; Egli non divieterà il bene a quelli che camminano in integrità.11 Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.
12 O Signor degli eserciti, Beato l’uomo che si confida in te12 Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven.
13 For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit.
14 Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way.