Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 5


font
DIODATINEW AMERICAN BIBLE
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, in su Nehilot PORGI l’orecchio alle mie parole, o Signore; Intendi la mia meditazione.1 For the leader; with wind instruments. A psalm of David.
2 Re mio, e Dio mio, attendi alla voce del mio grido; Perciocchè io t’indirizzo la mia orazione.2 Hear my words, O LORD; listen to my sighing.
3 Signore, ascolta da mattina la mia voce; Da mattina io ti spiego i miei desii, e sto aspettando.3 Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD;
4 Perciocchè tu non sei un Dio che prenda piacere nell’empietà; Il malvagio non può dimorar teco.4 at dawn you will hear my cry; at dawn I will plead before you and wait.
5 Gl’insensati non possono comparir davanti agli occhi tuoi; Tu odii tutti gli operatori d’iniquità.5 You are not a god who delights in evil; no wicked person finds refuge with you;
6 Tu farai perire tutti quelli che parlano con menzogna; Il Signore abbomina l’uomo di sangue e di frode6 the arrogant cannot stand before you. You hate all who do evil;
7 Ma io, per la grandezza della tua benignità, entrerò nella tua Casa, E adorerò verso il Tempio della tua santità, nel tuo timore.7 you destroy all who speak falsely. Murderers and deceivers the LORD abhors.
8 Signore, guidami per la tua giustizia, per cagion de’ miei insidiatori; Addirizza davanti a me la tua via.8 But I can enter your house because of your great love. I can worship in your holy temple because of my reverence for you, LORD.
9 Perciocchè nella bocca loro non v’è dirittura alcuna; L’interior loro non è altro che malizie; La lor gola è un sepolcro aperto, Lusingano colla lor lingua.9 Guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me.
10 Condannali, o Dio; Scadano da’ lor consigli; Scacciali per la moltitudine de’ lor misfatti; Perciocchè si son ribellati contro a te.10 For there is no sincerity in their mouths; their hearts are corrupt. Their throats are open graves; on their tongues are subtle lies.
11 E rallegrinsi tutti quelli che si confidano in te, E cantino in eterno, e sii lor protettore; E festeggino in te Quelli che amano il tuo Nome.11 Declare them guilty, God; make them fall by their own devices. Drive them out for their many sins; they have rebelled against you.
12 Perciocchè tu, Signore, benedirai il giusto; Tu l’intornierai di benevolenza, come d’uno scudo12 Then all who take refuge in you will be glad and forever shout for joy. Protect them that you may be the joy of those who love your name.
13 For you, LORD, bless the just; you surround them with favor like a shield.