SCRUTATIO

Lunedi, 20 ottobre 2025 - San Irene ( Letture di oggi)

Salmi 90


font
BIBBIA CEI 2008Біблія
1 Preghiera. Di Mosè, uomo di Dio.Signore, tu sei stato per noi un rifugiodi generazione in generazione.
1 Молитва. Мойсея, чоловіка Божого. Господи, ти був нам пристановищем по всі роди.
2 Prima che nascessero i montie la terra e il mondo fossero generati,da sempre e per sempre tu sei, o Dio.
2 Перш, ніж постали гори і народилася земля, і всесвіт, від віку й до віку ти єси Бог.
3 Tu fai ritornare l’uomo in polvere,quando dici: «Ritornate, figli dell’uomo».
3 Ти повертаєш людей у порох, кажучи: «Поверніться, сини людські!»
4 Mille anni, ai tuoi occhi,sono come il giorno di ieri che è passato,come un turno di veglia nella notte.
4 Бо тисяча літ в очах у тебе, мов день учорашній, що минув, і мов нічна сторожа.
5 Tu li sommergi:sono come un sogno al mattino,come l’erba che germoglia;
5 Змітаєш геть їх: вони стають, мов сон уранці, мов та трава, що зеленіє.
6 al mattino fiorisce e germoglia,alla sera è falciata e secca.
6 Уранці квітне й зеленіє, а ввечорі — підтята висихає.
7 Sì, siamo distrutti dalla tua ira,atterriti dal tuo furore!
7 Бо гинемо від гніву твого, і стривожились ми від обурення твого.
8 Davanti a te poni le nostre colpe,i nostri segreti alla luce del tuo volto.
8 Поставив ти провини наші перед собою, гріхи наші таємні перед світлом обличчя твого.
9 Tutti i nostri giorni svaniscono per la tua collera,consumiamo i nostri anni come un soffio.
9 Усі бо наші дні никнуть від гніву твого; літа наші минають, мов зідхання.
10 Gli anni della nostra vita sono settanta,ottanta per i più robusti,e il loro agitarsi è fatica e delusione;passano presto e noi voliamo via.
10 Дні віку нашого — сімдесят років, а як при силі — вісімдесят років; і більшість із них — то труд і марність, бо скоро линуть, і ми зникаєм.
11 Chi conosce l’impeto della tua irae, nel timore di te, la tua collera?
11 Хто знає силу гніву твого? Хто бачив твоє обурення?
12 Insegnaci a contare i nostri giornie acquisteremo un cuore saggio.
12 Навчи ж нас дні наші рахувати, щоб ми дійшли до розуму доброго.
13 Ritorna, Signore: fino a quando?Abbi pietà dei tuoi servi!
13 Повернися, Господи! — докіль? — і змилуйся над слугами твоїми.
14 Saziaci al mattino con il tuo amore:esulteremo e gioiremo per tutti i nostri giorni.
14 Насити нас милістю твоєю вранці, щоб ми раділи й веселились по всі дні наші.
15 Rendici la gioia per i giorni in cui ci hai afflitti,per gli anni in cui abbiamo visto il male.
15 Звесели нас мірою днів, за яких засмутив єси нас, мірою літ, що ми в них звиділи горе.
16 Si manifesti ai tuoi servi la tua operae il tuo splendore ai loro figli.
16 Хай з’явиться твоїм слугам твоє діло, і слава твоя їхнім дітям.
17 Sia su di noi la dolcezza del Signore, nostro Dio:rendi salda per noi l’opera delle nostre mani,l’opera delle nostre mani rendi salda.17 І ласка Господа, Бога нашого, хай буде над нами, і стверди діло рук наших; стверди його — діло рук наших!