Salmi 73
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | VULGATA |
---|---|
1 Salmo. Di Asaf.Quanto è buono Dio con gli uomini retti,Dio con i puri di cuore! | 1 Intellectus Asaph. Ut quid, Deus, repulisti in finem, iratus est furor tuus super oves pascuæ tuæ ? |
2 Ma io per poco non inciampavo,quasi vacillavano i miei passi, | 2 Memor esto congregationis tuæ, quam possedisti ab initio. Redemisti virgam hæreditatis tuæ, mons Sion, in quo habitasti in eo. |
3 perché ho invidiato i prepotenti,vedendo il successo dei malvagi. | 3 Leva manus tuas in superbias eorum in finem : quanta malignatus est inimicus in sancto ! |
4 Fino alla morte infatti non hanno sofferenzee ben pasciuto è il loro ventre. | 4 Et gloriati sunt qui oderunt te in medio solemnitatis tuæ ; posuerunt signa sua, signa : |
5 Non si trovano mai nell’affanno dei mortalie non sono colpiti come gli altri uomini. | 5 et non cognoverunt sicut in exitu super summum. Quasi in silva lignorum securibus |
6 Dell’orgoglio si fanno una collanae indossano come abito la violenza. | 6 exciderunt januas ejus in idipsum ; in securi et ascia dejecerunt eam. |
7 I loro occhi sporgono dal grasso,dal loro cuore escono follie. | 7 Incenderunt igni sanctuarium tuum ; in terra polluerunt tabernaculum nominis tui. |
8 Scherniscono e parlano con malizia,parlano dall’alto con prepotenza. | 8 Dixerunt in corde suo cognatio eorum simul : Quiescere faciamus omnes dies festos Dei a terra. |
9 Aprono la loro bocca fino al cieloe la loro lingua percorre la terra. | 9 Signa nostra non vidimus ; jam non est propheta ; et nos non cognoscet amplius. |
10 Perciò il loro popolo li seguee beve la loro acqua in abbondanza. | 10 Usquequo, Deus, improperabit inimicus ? irritat adversarius nomen tuum in finem ? |
11 E dicono: «Dio, come può saperlo?L’Altissimo, come può conoscerlo?». | 11 Ut quid avertis manum tuam, et dexteram tuam de medio sinu tuo in finem ? |
12 Ecco, così sono i malvagi:sempre al sicuro, ammassano ricchezze. | 12 Deus autem rex noster ante sæcula : operatus est salutem in medio terræ. |
13 Invano dunque ho conservato puro il mio cuore,e ho lavato nell’innocenza le mie mani! | 13 Tu confirmasti in virtute tua mare ; contribulasti capita draconum in aquis. |
14 Perché sono colpito tutto il giornoe fin dal mattino sono castigato? | 14 Tu confregisti capita draconis ; dedisti eum escam populis Æthiopum. |
15 Se avessi detto: «Parlerò come loro»,avrei tradito la generazione dei tuoi figli. | 15 Tu dirupisti fontes et torrentes ; tu siccasti fluvios Ethan. |
16 Riflettevo per comprendere questoma fu una fatica ai miei occhi, | 16 Tuus est dies, et tua est nox ; tu fabricatus es auroram et solem. |
17 finché non entrai nel santuario di Dioe compresi quale sarà la loro fine. | 17 Tu fecisti omnes terminos terræ ; æstatem et ver tu plasmasti ea. |
18 Ecco, li poni in luoghi scivolosi,li fai cadere in rovina. | 18 Memor esto hujus : inimicus improperavit Domino, et populus insipiens incitavit nomen tuum. |
19 Sono distrutti in un istante!Sono finiti, consumati dai terrori! | 19 Ne tradas bestiis animas confitentes tibi, et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem. |
20 Come un sogno al risveglio, Signore,così, quando sorgi, fai svanire la loro immagine. | 20 Respice in testamentum tuum, quia repleti sunt qui obscurati sunt terræ domibus iniquitatum. |
21 Quando era amareggiato il mio cuoree i miei reni trafitti dal dolore, | 21 Ne avertatur humilis factus confusus ; pauper et inops laudabunt nomen tuum. |
22 io ero insensato e non capivo,stavo davanti a te come una bestia. | 22 Exsurge, Deus, judica causam tuam ; memor esto improperiorum tuorum, eorum quæ ab insipiente sunt tota die. |
23 Ma io sono sempre con te:tu mi hai preso per la mano destra. | 23 Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum : superbia eorum qui te oderunt ascendit semper. |
24 Mi guiderai secondo i tuoi disegnie poi mi accoglierai nella gloria. | |
25 Chi avrò per me nel cielo?Con te non desidero nulla sulla terra. | |
26 Vengono meno la mia carne e il mio cuore;ma Dio è roccia del mio cuore,mia parte per sempre. | |
27 Ecco, si perderà chi da te si allontana;tu distruggi chiunque ti è infedele. | |
28 Per me, il mio bene è stare vicino a Dio;nel Signore Dio ho posto il mio rifugio,per narrare tutte le tue opere. |