Isaia 9
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
1Il popolo che camminava nelle tenebre
vide una grande luce;
su coloro che abitavano in terra tenebrosa
una luce rifulse.
2Hai moltiplicato la gioia,
hai aumentato la letizia.
Gioiscono davanti a te
come si gioisce quando si miete
e come si gioisce quando si spartisce la preda.
3Poiché il giogo che gli pesava
e la sbarra sulle sue spalle,
il bastone del suo aguzzino
tu hai spezzato come al tempo di Madian.
4Poiché ogni calzatura di soldato nella mischia
e ogni mantello macchiato di sangue
sarà bruciato,
sarà esca del fuoco.
5Poiché un bambino è nato per noi,
ci è stato dato un figlio.
Sulle sue spalle è il segno della sovranità
ed è chiamato:
Consigliere ammirabile, Dio potente,
Padre per sempre, Principe della pace;
6grande sarà il suo dominio
e la pace non avrà fine
sul trono di Davide e sul regno,
che egli viene a consolidare e rafforzare
con il diritto e la giustizia, ora e sempre;
questo farà lo zelo del Signore degli eserciti.
7Una parola mandò il Signore contro Giacobbe,
essa cadde su Israele.
8La conoscerà tutto il popolo,
gli Efraimiti e gli abitanti di Samaria,
che dicevano nel loro orgoglio
e nell'arroganza del loro cuore:
9"I mattoni sono caduti,
ricostruiremo in pietra;
i sicomori sono stati abbattuti,
li sostituiremo con cedri".
10Il Signore suscitò contro questo popolo i suoi nemici,
stimolò i suoi avversari:
11gli Aramei dall'oriente, da occidente i Filistei
che divorano Israele a grandi morsi.
Con tutto ciò non si calma la sua ira
e ancora la sua mano rimane stesa.
12Il popolo non è tornato a chi lo percuoteva;
non ha ricercato il Signore degli eserciti.
13Pertanto il Signore ha amputato a Israele capo e coda,
palma e giunco in un giorno.
14L'anziano e i notabili sono il capo,
il profeta, maestro di menzogna, è la coda.
15Le guide di questo popolo lo hanno fuorviato
e i guidati si sono perduti.
16Perciò il Signore non avrà pietà dei suoi giovani,
non si impietosirà degli orfani e delle vedove,
perché tutti sono empi e perversi;
ogni bocca proferisce parole stolte.
Con tutto ciò non si calma la sua ira
e ancora la sua mano rimane stesa.
17Brucia l'iniquità come fuoco
che divora rovi e pruni,
divampa nel folto della selva,
da dove si sollevano colonne di fumo.
18Per l'ira del Signore brucia la terra
e il popolo è come un'esca per il fuoco;
nessuno ha pietà del proprio fratello.
19Dilania a destra, ma è ancora affamato,
mangia a sinistra, ma senza saziarsi;
ognuno mangia la carne del suo vicino.
20Manàsse contro Èfraim
ed Èfraim contro Manàsse,
tutti e due insieme contro Giuda.
Con tutto ciò non si calma la sua ira
e ancora la sua mano rimane stesa.
Note:
Is 9,4:calzatura di soldato: BJ traduce: «calzatura che risuona sul suolo», alla lettera «calzatura di fracasso». - La distruzione dell'equipaggiamento militare annunzia un'epoca di pace che sarà descritta simbolicamente dal seguito (Is 11,6-9 ; cf. già Is 2,4).
Is 9,5:Consigliere... pace: questi titoli sono paragonabili al protocollo che si componeva per il faraone al momento della sua incoronazione. Il figlio di stirpe regale avrà la saggezza di Salomone, la valentia e la pietà di Davide, le grandi virtù di Mosè e dei patriarchi (cf. Is 11,2). La tradizione cristiana, che si esprime nella liturgia di natale, dando questi titoli al Cristo mostra che egli è il vero Emmanuele.
Is 9,6:L'amore geloso di Jahve per il suo popolo lo spinge nello stesso tempo a castigare le sue infedeltà (cf. Es 20,5; Dt 4,24) e a procurargli la salvezza.
Is 9,7-20:Questo poema, scandito da un ritornello (vv 11b.16b.20b; Is 10,4(b)), fu pronunziato contro il regno del nord, in un periodo di ostilità tra Israele e Giuda, o nel 739, epoca in cui si preparava la guerra contro Acaz (2Re 15,37), o nel 734, dopo questa guerra, quando il regno del nord diventò preda dell'Assiria (2Re 15,29).
Is 9,10:i suoi avversari: il TM ha: «gli avversari di Rezin su o contro di lui» che secondo BJ non dà alcun senso. BJ congettura: «il suo avversario, Razon».
Is 9,11:Questa ostilità congiunta, dei filistei e degli aramei, contro Israele è possibile, ma non è attestata da nessun testo storico.
Is 9,13:capo... giunco: sembrano designare i capi e i sudditi (cf. Is 19,15 , Dt 28,13; Dt 28,44); il v seguente sarebbe una glossa esplicativa.
Is 9,15:Qui forse bisognerebbe intercalare Is 5,25 , che si suppone separato accidentalmente.
Is 9,18:brucia: con i LXX; il TM è incomprensibile.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Gen Es Lv Nm Dt Gs Gdc Rt 1Sam 2Sam 1Re 2Re 1Cr 2Cr Esd Ne Tb Gdt Est 1Mac 2Mac Gb Sal Pr Qo Ct Sap Sir Is Ger Lam Bar Ez Dn Os Gl Am Abd Gn Mi Na Ab Sof Ag Zc Ml Mt Mc Lc Gv At Rm 1Cor 2Cor Gal Ef Fil Col 1Ts 2Ts 1Tm 2Tm Tt Fm Eb Gc 1Pt 2Pt 1Gv 2Gv 3Gv Gd Ap