Salmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 'Canto. Salmo. Di Asaf.' | 1 Ászáf éneke. Zsoltár. |
2 Dio, non darti riposo, non restare muto e inerte, o Dio. | 2 Istenem ne maradj néma, ne hallgass és ne légy tétlen, Istenem! |
3 Vedi: i tuoi avversari fremono e i tuoi nemici alzano la testa. | 3 Mert ellenségeid íme, háborognak, és gyűlölőid fölemelték fejüket. |
4 Contro il tuo popolo ordiscono trame e congiurano contro i tuoi protetti. | 4 Néped ellen álnok tervet szőnek, ármánykodnak szentjeid ellen. |
5 Hanno detto: "Venite, cancelliamoli come popolo e più non si ricordi il nome di Israele". | 5 Így szólnak: »Gyertek, irtsuk ki őket a nemzetek közül, hogy ne is emlegessék többé Izrael nevét!« |
6 Hanno tramato insieme concordi, contro di te hanno concluso un'alleanza; | 6 Bizony, megegyeztek közös akarattal, egymással szövetségre léptek ellened: |
7 le tende di Edom e gli Ismaeliti, Moab e gli Agareni, | 7 Edom sátrai és az izmaeliták, Moáb és az agariták, |
8 Gebal, Ammon e Amalek la Palestina con gli abitanti di Tiro. | 8 Gebál, Ammon és Amalek, Filisztea Tírusz lakóival. |
9 Anche Assur è loro alleato e ai figli di Lot presta man forte. | 9 Asszúr is szövetkezett velük, segítői lettek Lót fiainak. |
10 Trattali come Madian e Sisara, come Iabin al torrente di Kison: | 10 Tégy velük, mint Mádiánnal és Siserával, mint Jábinnal Kíson patakjánál, |
11 essi furono distrutti a Endor, diventarono concime per la terra. | 11 akik Endornál elvesztek, s hasonlókká lettek a föld sarához. |
12 Rendi i loro principi come Oreb e Zeb, e come Zebee e Sàlmana tutti i loro capi; | 12 Tégy fejedelmeikkel, mint Órebbel és Zebbel, mint Zebahhal és Calmunnával, minden fejedelmükkel, |
13 essi dicevano: "I pascoli di Dio conquistiamoli per noi". | 13 akik így szóltak: »Foglaljuk el örökségül Isten földjét!« |
14 Mio Dio, rendili come turbine, come pula dispersa dal vento. | 14 Én Istenem, tedd őket olyanokká, mint a porfelhő, s amilyen a pelyva a szél előtt! |
15 Come il fuoco che brucia il bosco e come la fiamma che divora i monti, | 15 Mint a tűz, amely megemészti az erdőt, és mint a láng, amely felperzseli a hegyeket, |
16 così tu inseguili con la tua bufera e sconvolgili con il tuo uragano. | 16 úgy kergesd meg őket fergetegeddel, és rémítsd meg őket viharoddal. |
17 Copri di vergogna i loro volti perché cerchino il tuo nome, Signore. | 17 Töltsd el arcukat gyalázattal, hogy keressék, Uram, nevedet! |
18 Restino confusi e turbati per sempre, siano umiliati, periscano; | 18 Szégyenüljenek meg és zavarodjanak össze örökre, zavarodjanak össze és pusztuljanak; |
19 sappiano che tu hai nome "Signore", tu solo sei l'Altissimo su tutta la terra. | 19 Hadd tudják meg, hogy Úrnak hívnak téged: te vagy az egyetlen Fölség az egész földön. |