Псалтирь 57
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Библия Синодальный перевод | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 (56-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.^^ (56-2) Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды. | 1 - Al corifeo: «Non mandare in malora!». Di David. Ode. |
2 (56-3) Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне; | 2 Parlate voi davvero con giustizia? giudicate voi con rettitudine, o figliuoli degli uomini? |
3 (56-4) Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою. | 3 [Mai più!] Giacchè in cuor vostro operate iniquità, nel paese le vostre mani tramano ingiustizie. |
4 (56-5) Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы--копья и стрелы, и у которых язык--острый меч. | 4 Traviati son gli empi sin dal seno materno, aberran sin dall'utero, dicono il falso. |
5 (56-6) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя! | 5 Han veleno a somiglianza della serpe, [son] come una vipera sorda, che si tappa, gli orecchi, |
6 (56-7) Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и [сами] упали в нее. | 6 che non vuole udir la voce degl'incantatorie del mago sapiente in incantesimi. |
7 (56-8) Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить. | 7 Iddio stritoli loro i denti in bocca, le mascelle de' leoni spezzi il Signore. |
8 (56-9) Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. | 8 Si dileguino come acqua che scorre: tenda l'arco [Iddio] sino a che stramazzino. |
9 (56-10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, | 9 Come cera, chi si strugge, scompaiano: cada il fuoco su [loro] e non vedan [più] il sole! |
10 (56-11) ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя. | 10 Prima che le vostre caldaie sentano il [calore del] pruno, verde ancora o bruciato lo spazzi via con ira [Iddio] in un turbine. |
11 (56-12) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя! | 11 S'allieterà il giusto quando vedrà la vendetta, le sue mani laverà nel sangue dell'empio. |
12 E dirà [ogni] uomo: «Sì, v'ha frutto per il giusto, sì, c'è un Dio che giudica sulla terra!». |