SCRUTATIO

Lunedi, 13 ottobre 2025 - Beata Alessandrina Maria da Costa ( Letture di oggi)

Псалтирь 126


font
Библия Синодальный переводEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 (125-1) ^^Песнь восхождения.^^ Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:1 [Ein Wallfahrtslied.] Als der Herr das Los der Gefangenschaft Zions wendete,
da waren wir alle wie Träumende.
2 (125-2) тогда уста наши были полны веселья, и язык наш--пения; тогда между народами говорили: 'великое сотворил Господь над ними!'2 Da war unser Mund voll Lachen
und unsere Zunge voll Jubel. Da sagte man unter den andern Völkern:
«Der Herr hat an ihnen Großes getan.»
3 (125-3) Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.3 Ja, Großes hat der Herr an uns getan.
Da waren wir fröhlich.
4 (125-4) Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.4 Wende doch, Herr, unser Geschick,
wie du versiegte Bäche wieder füllst im Südland.
5 (125-5) Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.5 Die mit Tränen säen,
werden mit Jubel ernten.
6 (125-6) С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.6 Sie gehen hin unter Tränen
und tragen den Samen zur Aussaat. Sie kommen wieder mit Jubel
und bringen ihre Garben ein.