Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Levítico 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBLES DES PEUPLES
1 Cuando una persona ofrezca al Señor una oblación, su ofrenda consistirá en harina de la mejor calidad; sobre ella derramará aceite y pondrá incienso.1 Si quelqu’un veut présenter une offrande à Yahvé, son oblation sera de la fleur de farine. Il versera de l’huile dessus et ajoutera de l’encens,
2 La llevará a los hijos de Aarón, los sacerdote, y el sacerdote tomará un puñado de la harina con aceite y todo el incienso, y hará arder sobre el altar ese memorial, como una ofrenda que se quema con aroma agradable al Señor.2 puis il l’apportera aux prêtres, aux fils d’Aaron. Le prêtre prendra une poignée de cette fleur de farine arrosée d’huile, avec l’encens, et les fera fumer sur l’autel pour que Dieu se souvienne de cet homme: c’est un sacrifice par le feu d’une agréable odeur à Yahvé.
3 El resto de la oblación será para Aarón y sus hijos, como una porción santísima de las ofrendas que se queman para el Señor.3 Ce qui restera de l’offrande sera pour Aaron et ses fils: c’est une part très sainte retenue sur les sacrifices par le feu en l’honneur de Yahvé.
4 Si presentas una oblación de alimentos cocidos al horno, la ofrenda será de harina de la mejor calidad, preparadas en forma de panes sin levadura amasados con aceite, o de galletas sin levadura untadas con aceite.4 Lorsque tu présenteras une offrande cuite au four, elle sera faite de gâteaux de fleur de farine sans levain, pétrie avec l’huile, ou de galettes sans levain arrosées d’huile.
5 Si ofreces una oblación de alimentos fritos a la sartén, la harina estará amasada con aceite y no llevará levadura.5 Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera fait avec de la fleur de farine pétrie à l’huile, sans levain.
6 Deberás cortarla en pedazos y derramar aceite sobre ella: es una oblación.6 Tu le couperas en morceaux et tu verseras de l’huile dessus, car c’est une offrande.
7 Si ofreces una oblación de alimentos cocidos a la cacerola, la ofrenda deberá estar hecha con harina de la mejor calidad y con aceite.7 Si tu présentes en offrande un gâteau cuit à la casserole, il sera fait de fleur de farine avec de l’huile.
8 Cuando presentes al Señor una oblación preparada en cualquiera de estas formas, la llevarás al sacerdote, y él la acercará al altar,8 Tu apporteras à Yahvé l’offrande que tu auras préparée, tu la donneras au prêtre qui l’offrira à l’autel.
9 luego apartará de ella el memorial y lo hará arder sobre al altar: es una ofrenda que se quema con aroma agradable al Señor.9 Le prêtre prélèvera une part qu’il fera fumer sur l’autel en ton nom: ce sera un sacrifice par le feu, d’agréable odeur à Yahvé.
10 El resto de la oblación será para Aarón y sus hijos, como una porción santísima de las ofrendas que se queman para el Señor.10 Ce qui restera de l’offrande sera pour Aaron et pour ses fils: c’est une part sainte prélevée sur les sacrifices par le feu en l’honneur de Yahvé.
11 Ninguna de las oblaciones que ustedes ofrecerán al Señor estará hecha con materia fermentada, porque ni la levadura ni la miel deben arder como ofrenda que se quema para el Señor.11 Toute offrande que vous présenterez à Yahvé doit être préparée sans levain. Dans les sacrifices par le feu que vous offrez en l’honneur de Yahvé, il n’y aura ni levain ni miel.
12 Podrán presentarlas al Señor como ofrendas de primicias, pero no serán ofrecidas sobre el altar como sacrificio de aroma agradable.12 Sinon, vous pourrez les présenter à Yahvé en offrande de prémices, mais ils ne seront pas placés sur l’autel comme sacrifices d’agréable odeur.
13 En cambio, sazonarás con sal todas las oblaciones que ofrezcas. Nunca dejarás que falte a tu oblación la sal de la alianza de tu Dios: sobre todas tus oblaciones deberás ofrecer sal.13 Toutes les offrandes que tu présenteras seront avec sel; tout comme l’Alliance de ton Dieu est de sel, le sel ne manquera pas sur tes offrandes: toutes seront salées.
14 Si presentas al Señor una oblación de primicias, ofrecerás espigas tostadas al fuego o granos molidos de cereales recién maduros.14 S’il s’agit d’une offrande de prémices à Yahvé, tu présenteras des épis rôtis au feu ou du grain nouveau broyé: ce sera ton offrande de prémices.
15 Sobre ella derramarás aceite y le añadirás incienso: es una oblación.15 Tu verseras de l’huile dessus et tu y ajouteras de l’encens, car c’est une offrande.
16 Luego el sacerdote hará arder como memorial una parte del grano molido y del aceite, con todos el incienso» es una ofrenda que se quema para el Señor.16 Le prêtre fera fumer une partie du grain broyé et de l’huile, avec l’encens, en ton nom; ce sera un sacrifice par le feu en l’honneur de Yahvé.