Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Salmos 91


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNOVA VULGATA
1 Tú que vives al amparo del Altísimo

y resides a la sombra del Todopoderoso,

1 Qui habitat in protectione Altissimi,
sub umbra Omnipotentis commorabitur.
2 di al Señor: «Mi refugio y mi baluarte,

mi Dios, en quien confío».

2 Dicet Domino: “ Refugium meum
et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ”.
3 El te librará de la red del cazador

y de la peste perniciosa;

3 Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantium
et a verbo maligno.
4 te cubrirá con sus plumas,

y hallarás un refugio bajo sus alas.

4 Alis suis obumbrabit tibi,
et sub pennas eius confugies;
scutum et lorica veritas eius.
5 No temerás los terrores de la noche,

ni la flecha que vuela de día,

5 Non timebis a timore nocturno,
a sagitta volante in die,
6 ni la peste que acecha en las tinieblas,

ni la plaga que devasta a pleno sol.

6 a peste perambulante in tenebris,
ab exterminio vastante in meridie.
7 Aunque caigan mil a tu izquierda

y diez mil a tu derecha,

tú no serás alcanzado:

7 Cadent a latere tuo mille
et decem milia a dextris tuis;
ad te autem non appropinquabit.
8 Con sólo dirigir una mirada,

verás el castigo de los malos,

8 Verumtamen oculis tuis considerabis
et retributionem peccatorum videbis.
9 porque hiciste del Señor tu refugio

y pusiste como defensa al Altísimo.

9 Quoniam tu es, Domine, refugium meum.
Altissimum posuisti habitaculum tuum.
10 No te alcanzará ningún mal,

ninguna plaga se acercará a tu carpa,

10 Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo,
11 porque hiciste del Señor tu refugio

y pusiste como defensa al Altísimo

11 quoniam angelis suis mandabit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 Ellos te llevarán en sus manos

para que no tropieces contra ninguna piedra;

12 In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 caminarás sobre leones y víboras,

pisotearás cachorros de león y serpientes.

13 Super aspidem et basiliscum ambulabis
et conculcabis leonem et draconem.
14 «El se entregó a mí,

por eso, yo lo glorificaré;

lo protegeré, porque conoce mi Nombre;

14 Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum;
suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 me invocará, y yo le responderé.

Estará con él en el peligro,

lo defenderé y lo glorificaré;

15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;
cum ipso sum in tribulatione;
eripiam eum et glorificabo eum.
16 le haré gozar de una larga vida

y le haré ver mi salvación».
16 Longitudine dierum replebo eum
et ostendam illi salutare meum.