Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmos 85


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSJERUSALEM
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.

1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
2 Fuiste propicio, Señor, con tu tierra,

cambiaste la suerte de Jacob;

2 Ta complaisance, Yahvé, est pour ta terre, tu fais revenir les captifs de Jacob;
3 perdonaste la culpa de tu pueblo,

lo absolviste de todos sus pecados;

3 tu lèves les torts de ton peuple, tu couvres toute sa faute;
4 reprimiste toda tu indignación

y aplacaste el ardor de tu enojo.

4 tu retires tout ton emportement, tu reviens de l'ardeur de ta colère.
5 ¡Restáuranos, Dios, salvador nuestro;

olvida tu aversión hacia nosotros!

5 Fais-nous revenir, Dieu de notre salut, apaise ton ressentiment contre nous!
6 ¿Vas a estar enojado para siempre?

¿Mantendrás tu ira eternamente?

6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous, garderas-tu ta colère d'âge en âge?
7 ¿No volverás a darnos la vida,

para que tu pueblo se alegre en ti?

7 Ne reviendras-tu pas nous vivifier, et ton peuple en toi se réjouira?
8 ¡Manifiéstanos, Señor, tu misericordia

y danos tu salvación!

8 Fais-nous voir, Yahvé, ton amour, que nous soit donné ton salut!
9 Voy a proclamar lo que dice el Señor:

el Señor promete la paz,

la paz para su pueblo y sus amigos,

y para los que se convierten de corazón.

9 J'écoute. Que dit Dieu? Ce que dit Yahvé, c'est la paix pour son peuple et ses amis, pourvu qu'ils nereviennent à leur folie.
10 Su salvación está muy cerca de sus fieles,

y la Gloria habitará en nuestra tierra.

10 Proche est son salut pour qui le craint, et la Gloire habitera notre terre.
11 El Amor y la Verdad se encontrarán,

la Justicia y la Paz se abrazarán;

11 Amour et Vérité se rencontrent, Justice et Paix s'embrassent;
12 la Verdad brotará de la tierra

y la Justicia mirará desde el cielo.

12 Vérité germera de la terre, et des cieux se penchera la Justice;
13 El mismo Señor nos dará sus bienes

y nuestra tierra producirá sus frutos.

13 Yahvé lui-même donnera le bonheur et notre terre donnera son fruit;
14 La Justicia irá delante de él,

y la Paz, sobre la huella de sus pasos.
14 Justice marchera devant lui et de ses pas tracera un chemin.