Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmos 84


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSLA SACRA BIBBIA
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. De los hijos de Coré. Salmo.

1 Al maestro di coro. Sulla (melodia) ghittita. Dei figli di Core. Salmo.
2 ¡Qué amable es tu Morada,

Señor del Universo!

2 Quanto amabili sono le tue tende, o Signore delle schiere!
3 Mi alma se consume de deseos

por los atrios del Señor;

mi corazón y mi carne claman ansiosos

por el Dios viviente.

3 L'anima mia languisce e si strugge per gli atri del Signore; il mio cuore e la mia carne esultano nel Dio vivente.
4 Hasta el gorrión encontró una casa,

y la golondrina tiene un nido

donde poner sus pichones,

junto a tus altares, Señor del universo,

mi Rey y mi Dios.

4 Anche il passero trova una casa e la rondine il suo nido dove porre i suoi piccoli, presso i tuoi altari, o Signore delle schiere, mio re e mio Dio!
5 ¡Felices los que habitan en tu Casa

y te alaban sin cesar!

5 Beati coloro che abitano nella tua casa: sempre possono cantare le tue lodi.
6 ¡Felices los que encuentran su fuerza en ti,

al emprender la peregrinación!

6 Beati coloro che in te trovano rifugio e le tue vie sono nel loro cuore.
7 Al pasar por el valle árido,

lo convierten en un oasis;

caen las primeras lluvias,

y lo cubren de bendiciones;

7 Quelli che passano per la valle del pianto la trasformano in sorgente; anche la prima pioggia l'ammanta di benedizioni.
8 ellos avanzan con vigor siempre creciente

hasta contemplar a Dios en Sión.

8 Essi crescono di vigore in vigore, finché compariranno davanti a Dio in Sion.
9 Señor del universo, oye mi plegaria,

escucha, Dios de Jacob;

9 Signore, Dio delle schiere, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio, Dio di Giacobbe.
10 protege, Dios, a nuestro Escudo

y mira el rostro de tu Ungido.

10 Il nostro scudo vedi, o Dio, guarda il volto del tuo consacrato.
11 Vale más un día en tus atrios

que mil en otra parte;

yo prefiero el umbral de la Casa de mi Dios

antes que vivir entre malvados.

11 Sì, un giorno nei tuoi atri vale più che mille. Ho scelto di stare alla soglia del mio Dio, piuttosto che abitare nelle tende degli empi.
12 Porque el Señor es sol y escudo;

Dios da la gracia y la gloria,

y no niega sus bienes

a los que proceden con rectitud.

12 Poiché sole e scudo è il Signore Dio, favore e gloria egli elargisce. Il Signore non rifiuta il bene a quelli che camminano nell'integrità.
13 ¡Señor del universo,

feliz el hombre que confía en ti!
13 Signore delle schiere, beato l'uomo che confida in te!