Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmos 146


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSJERUSALEM
1 ¡Aleluya!

¡Alaba al Señor, alma mía!

1 Alleluia! Loue Yahvé, mon âme!
2 Alabaré al Señor toda mi vida;

mientras yo exista, cantaré a mi Dios.

2 Je veux louer Yahvé tant que je vis, je veux jouer pour mon Dieu tant que je dure.
3 No confíen en los poderosos,

en simples mortales, que no pueden salvar:

3 Ne mettez point votre foi dans les princes, dans un fils de la glaise, il ne peut sauver!
4 cuando expiran, vuelven al polvo,

y entonces se esfuman sus proyectos.

4 Il rend le souffle, il retourne à sa glaise, en ce jour-là périssent ses pensées.
5 Feliz el que se apoya en el Dios de Jacob

y pone su esperanza en el Señor, su Dios:

5 Heureux qui a l'appui du Dieu de Jacob et son espoir en Yahvé son Dieu,
6 él hizo el cielo y la tierra,

el mar y todo lo que hay en ellos.

El mantiene su fidelidad para siempre,

6 lui qui a fait le ciel et la terre, la mer, et tout ce qu'ils renferment! Il garde à jamais la vérité,
7 hace justicia a los oprimidos

y da pan a los hambrientos.

El Señor libera a los cautivos,

7 il rend justice aux opprimés, il donne aux affamés du pain, Yahvé délie les enchaînés.
8 abre los ojos de los ciegos

y endereza a los que están encorvados.

8 Yahvé rend la vue aux aveugles, Yahvé redresse les courbés, Yahvé aime les justes,
9 El Señor protege a los extranjeros

y sustenta al huérfano y a la viuda;

9 Yahvé protège l'étranger, il soutient l'orphelin et la veuve. Mais détourne la voie des impies,
10 El Señor reina eternamente,

reina tu Dios, Sión,

a lo largo de las generaciones.

¡Aleluya!

10 Yahvé règne pour les siècles, ton Dieu, ô Sion, d'âge en âge.