Scrutatio

Sabato, 1 giugno 2024 - San Giustino ( Letture di oggi)

Génesis 9


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 Entonces Dios bendijo a Noé y a sus hijos, diciéndoles: «Sean fecundos, multiplíquense y llenen la tierra.1 Poi benedisse il Signore Noè ed i figliuoli suoi, e disse loro: crescete e moltiplicate, e rempiete la terra.
2 Ante ustedes sentirán temor a todos los animales de la tierra y todos los pájaros del cielo, todo lo que se mueve por el suelo, y todos los peces del mar: ellos han sido puestos en manos de ustedes.2 E la paura vostra ed il tremore vostro sia sopra tutti gli animali della terra, e sopra ogni uccello del cielo, con tutte le altre cose che si muoveno nella terra; ed ogni pesce del mare alle mani vostre dati sono.
3 Todo lo que se mueve y tiene vida les servirá de alimento; yo les doy todo eso como antes les di los vegetales.3 Ed ogni cosa che si muove e vive sarae a voi in cibo: sì come io prima ho dato l'erbe virenti all'uomo in cibo, così vi dono tutte queste cose pre nominate;
4 Sólo se abstendrán de comer la carne con su vida, es decir, con su sangre.4 eccetto che non voglio che mangiate la carne con il sangue.
5 Y yo pediré cuenta de la sangre de cada uno de ustedes: pediré cuenta de ella a todos los animales, y también pediré cuenta al hombre de la vida de su prójimo.5 Ancora il sangue dell' anime vostre io domanderoe della mano di tutte le bestie; e delle mani dell' uomo e del suo fratello domanderò l'anima del l'uomo.
6 Otro hombre derramará la sangre de aquel que derrame sangre humana, porque el hombre ha sido creado a imagen de Dios.6 Chiunque spargerà lo sangue umano, sarae sparto lo sangue suo; però che alla imagine di Dio è fatto l'uomo.
7 Ustedes, por su parte, sean fecundos y multiplíquense, llenen la tierra y domínenla».7 Ma crescete e moltiplicate, e andate sopra la terra, e rempiete lei.
8 Y Dios siguió diciendo a Noé y a sus hijos:8 Ancora disse lo Signore a Noè, ed a' suoi figliuoli, queste cose:
9 «Además, yo establezco mi alianza con ustedes, con sus descendientes,9 Ecco, io fermeroe lo patto mio con voi, e col seme vostro dopo voi;
10 y con todos los seres vivientes que están con ustedes: con los pájaros, el ganado y las fieras salvajes; con todos los animales que salieron del arca, en una palabra, con todos los seres vivientes que hay en la tierra.10 e ad ogni anima vivente la quale è con voi, così negli uccelli come nelle bestie ed animali della terra, e a tutte quelle che vennero dell' arca.
11 Yo estableceré mi alianza con ustedes: los mortales ya no volverán a ser exterminados por las aguas del Diluvio, ni habrá otro Diluvio para devastar la tierra».11 Statuirò lo patto mio con esso voi, ch' io non ucciderò più ogni carne coll'acque del diluvio; e non sarà da qui innanzi più diluvio dissipante la terra.
12 Dios añadió: «Este será el signo de la alianza que establezco con ustedes, y con todos los seres vivientes que los acompañan, para todos los tiempos futuros:12 E disse il Signore: questo è lo segno del patto ch' io hoe tra me e voi, ed ogni anima vivente la qual è con voi, nelle sue generazioni in sempiterno.
13 yo pongo mi arco en las nubes, como un signo de mi alianza con la tierra.13 L'arco mio porroe ne'nuvoli, il quale sarà segnale del patto tra me e voi.
14 Cuando cubra de nubes la tierra y aparezca mi arco entre ellas,14 E quando muoverò il cielo con nuvoli, l'arco mio apparirà ne nuvoli.
15 me acordaré de mi alianza con ustedes y con todos los seres vivientes, y no volverán a precipitarse las aguas del Diluvio para destruir a los mortales.15 E ricorderommi del patto mio con voi, e con ogni anima vivente la quale porta carne; e non saranno più l'acque del diluvio a guastare tutta la carne.
16 Al aparecer mi arco en las nubes, yo lo veré y me acordaré de mi alianza eterna con todos los seres vivientes que hay sobre la tierra.16 E sarà l'arco mio ne' nuvoli, e vedrollo e ricorderommi del patto sempiterno; il quale patto è intra Iddio ed intra ogni anima vivente, di tutta la carne la quale è sopra la terra.
17 Este, dijo Dios a Noé, es el signo de la alianza que establecí con todos los mortales».17 E sì disse il Signore a Noe: questo sarae il segno del patto, il quale io hoe ordinato intra me ed ogni carne sopra la terra.
18 Los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet. Cam es el padre de Canaán.18 Ma i figliuoli di Noè, i quali vennero del l'arca, erano Sem, Cam e Iafet. In verità Cam egli è padre di Canaan.
19 A partir de estos tres hijos de Noé, se pobló toda la tierra.19 Questi sono tre figliuoli di Noè; e di costoro spartita è ogni generazione umana sopra la terra.
20 Noé se dedicó a la agricultura y fue el primero que plantó una viña.20 Incominciò adunque Noè, uomo di campo, ad operare la terra; e sì piantoe la vigna.
21 Pero cuando bebió vino, se embriagó y quedó tendido en medio de su carpa, completamente desnudo.21 E fatto il vino, bevello; ed inebriato è, ed ignudo è nella casa sua.
22 Cam, el padre de Canaán, al ver a su padre desnudo, fue a contárselo a sus hermanos, que estaban afuera.22 La quale cosa quando Cam, il padre di Canaan, vidde, cioè la vergogna del suo padre essere ignuda, sì lo annunziò a' due suoi fratelli di fuori, [cioè Sem e Iafet].
23 Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, se lo pusieron los dos sobre la espalda y, caminando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre. Como sus rostros miraban en sentido contrario, no vieron a su padre desnudo.23 Ma questi due lo panno sì puosero sopra gli omeri loro; e volgendosi arietro, copersero la coglia del suo padre; e le faccie loro erano rivolte arietro, e le vergogne del padre non viddero.
24 Cuando Noé despertó de su embriaguez y se enteró de lo que había hecho su hijo menor,24 Ma isvegliandosi Noè dal vino; conciosia cosa ch' egli sapesse quello che gli avea fatto lo figliuolo suo minore Cam;
25 dijo: «¡Maldito sea Canaán! El será para sus hermanos el último de los esclavos».25 disse: maledetto Canaan putto; ei sarà servo degli servi alli suoi frategli.
26 Y agregó: «Bendito sea el Señor, Dios de Sem, y que Canaán sea su esclavo.26 Disse ancora: benedetto sia il Signore Iddio di Sem; sia suo servo Canaan.
27 Que Dios abra camino a Jafet, para que habite entre los campamentos de Sem; y que Canaán sea su esclavo».27 Dilati Iddio Iafet, ed abiti ne' tabernacoli di Sem; e sia Canaan servo suo.
28 Después del Diluvio, Noé vivió trescientos cincuenta años,28 E detto questo Noè contra i suoi figliuoli, sì vivette dopo il diluvio cccL anni.
29 y en total, vivió novecientos cincuenta años. Al cabo de ellos, murió.29 E adempiuti sono tutti i dì suoi, DccccL anni; e morto è Noè.