1 Habló Yahveh a Moisés y Aarón y les dijo: | 1 Il Signore disse ancora a Mosè e ad Aronne: |
2 «Los israelitas acamparán cada uno bajo su bandera, bajo las enseñas de sus casas paternas, alrededor de la Tienda del Encuentro, a cierta distancia. | 2 "Gli Israeliti si accamperanno ciascuno vicino alla sua insegna con i simboli dei casati paterni; si accamperanno di fronte a tutti intorno alla tenda del convegno.
|
3 Acamparán al este, hacia la salida del sol: La bandera del campamento de Judá, por cuerpos de ejército. Principal de los hijos de Judá, Najsón, hijo de Aminadab. | 3 A est, verso oriente, si accamperà l'insegna del campo di Giuda con le sue schiere; |
4 Su cuerpo de ejército, según el censo: 74.600. | 4 il capo dei figli di Giuda è Nacason, figlio di Amminadab, e la sua formazione è di sessantaquattromilaseicento registrati. |
5 Acampados junto a él: La tribu de Isacar. Principal de los hijos de Isacar, Natanael, hijo de Suar. | 5 Accanto a lui si accamperà la tribù di Issacar; il capo dei figli di Issacar è Netaneel, figlio di Suar, |
6 Su cuerpo de ejército, según el censo: 54.400. | 6 e la sua formazione è di cinquantaquattromilaquattrocento registrati. |
7 La tribu de Zabulón. Principal de los hijos de Zabulón, Eliab, hijo de Jelón. | 7 Poi la tribù di Zàbulon; il capo dei figli di Zàbulon è Eliab, figlio di Chelon, |
8 Su cuerpo de ejército, según el censo, 57.400. | 8 e la sua formazione è di cinquantasettemilaquattrocento registrati. |
9 Total de alistados en el campamento de Judá: 186.400, repartidos en cuerpos de ejército. Marcharán en vanguardia. | 9 Il totale dei registrati del campo di Giuda è di centottantaseimilaquattrocento uomini, secondo le loro schiere. Si metteranno in marcia per primi.
|
10 Al sur, la bandera del campamento de Rubén, por cuerpos de ejército. Principal de los hijos de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur. | 10 A mezzogiorno starà l'insegna del campo di Ruben con le sue schiere; il capo dei figli di Ruben è Elisur, figlio di Sedeur, |
11 Su cuerpo de ejército, según el censo: 46.500. | 11 e la sua formazione è di quarantaseimilacinquecento registrati. |
12 Acampan junto a él: La tribu de Simeón. Principal de los hijos de Simeón, Selumiel, hijo de Surisadday. | 12 Accanto a lui si accamperà la tribù di Simeone; il capo dei figli di Simeone è Selumiel, figlio di Surisaddai, |
13 Su cuerpo de ejército, según el censo: 59.300. | 13 e la sua formazione è di cinquantanovemilatrecento registrati. |
14 La tribu de Gad. Principal de los hijos de Gad, Elyasaf, hijo de Reuel. | 14 Poi la tribù di Gad: il capo dei figli di Gad è Eliasaf, figlio di Deuel, |
15 Su cuerpo de ejército, según el censo: 45.650. | 15 e la sua formazione è di quarantacinquemilaseicentocinquanta registrati. |
16 Total de alistados en el campamento de Rubén: 151.450, repartidos en cuerpos de ejército. Marcharán en segundo lugar. | 16 Il totale del campo di Ruben è di centocinquantamilaquattrocentocinquanta uomini, registrati secondo le loro schiere. Si metteranno in marcia in seconda linea.
|
17 Partirá entonces la Tienda del Encuentro, pues el campamento de los levitas está en medio de los demás campamentos. En el orden en que acamparon partirán, cada uno por su lado, bajo su propia bandera. | 17 Poi si metterà in marcia la tenda del convegno con il campo dei leviti in mezzo agli altri campi. Seguiranno nella marcia l'ordine nel quale erano accampati, ciascuno al suo posto, con la sua insegna.
|
18 Al occidente, la bandera del campamento de Efraím, por cuerpos de ejército. Principal de los hijos de Efraím, Elisamá, hijo de Ammihud. | 18 Ad occidente starà l'insegna del campo di Efraim con le sue schiere; il capo dei figli di Efraim è Elisama, figlio di Ammiud, |
19 Su cuerpo de ejército, según el censo: 40.500. | 19 la sua formazione è di quarantamilacinquecento registrati. |
20 Junto a él: La tribu de Manasés. Principal de los hijos de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedahsur. | 20 Accanto a lui si accamperà la tribù di Manasse; il capo dei figli di Manasse è Gamliel, figlio di Pedasur, |
21 Su cuerpo de ejército, según el censo: 32.200. | 21 e la sua formazione è di trentaduemiladuecento registrati. |
22 La tribu de Benjamín. Principal de los hijos de Benjamín, Abidán, hijo de Guideoní. | 22 Poi la tribù di Beniamino; il capo dei figli di Beniamino è Abidan, figlio di Ghideoni, |
23 Su cuerpo de ejército, según el censo: 35.400. | 23 e la sua formazione è di trentacinquemilaquattrocento registrati. |
24 Total de alistados en el campamento de Efraím: 108.100, repartidos en cuerpos de ejército. Marcharán en tercer lugar. | 24 Il totale dei registrati del campo di Efraim è di centottomilacento uomini, secondo le loro schiere. Si metteranno in marcia in terza linea.
|
25 Al norte, la bandera de campamento de Dan, por cuerpos de ejército. Principal de los hijos de Dan, Ajiézer, hijo de Ammisadday. | 25 A settentrione starà l'insegna del campo di Dan con le sue schiere; il capo dei figli di Dan è Achiezer, figlio di Ammisaddai, |
26 Su cuerpo de ejército, según el censo: 62.700. | 26 e la sua formazione è di sessantaduemilasettecento registrati. |
27 Acampan junto a él: La tribu de Aser. Principal de los hijos de Aser, Paguiel, hijo de Okrán. | 27 Accanto a lui si accamperà la tribù di Aser; il capo dei figli di Aser è Paghiel, figlio di Ocran, |
28 Su cuerpo de ejército, según el censo: 41.500. | 28 e la sua formazione è di quarantunmilacinquecento registrati. |
29 La tribu de Neftalí. Principal de los hijos de Neftalí, Ajirá, hijo de Enán. | 29 Poi la tribù di Nèftali; il capo dei figli di Nèftali è Achira, figlio di Enan, |
30 Su cuerpo de ejército, según el censo: 53.400. | 30 e la sua formazione è di cinquantatremilaquattrocento registrati. |
31 Total de alistados del campamento de Dan: 157.600. Marcharán en retaguardia, repartidos en banderas.» | 31 Il totale dei registrati del campo di Dan è dunque centocinquantasettemilaseicento. Si metteranno in marcia per ultimi, secondo le loro insegne".
|
32 Estos fueron los israelitas revistados por casas paternas. Total de alistados en los campamentos, repartidos en cuerpos de ejército, 603.550. | 32 Questi sono gli Israeliti registrati secondo i loro casati paterni. Tutti gli uomini dei quali si fece il censimento e che formarono i campi secondo le loro formazioni, furono seicentotremilacinquecentocinquanta. |
33 Pero los levitas no fueron alistados entre los demás israelitas, según había mandado Yahveh a Moisés. | 33 Ma i leviti, secondo l'ordine che il Signore aveva dato a Mosè, non furono registrati nel censimento, insieme con gli Israeliti. |
34 Los israelitas hicieron todo tal como Yahveh había mandado a Moisés: así acampaban bajo sus banderas y así emprendían la marcha, cada uno entre los demás de su clan y con su familia. | 34 Gli Israeliti agirono secondo gli ordini che il Signore aveva dato a Mosè; così si accampavano secondo le loro insegne e così si mettevano in marcia, ciascuno secondo la sua famiglia e secondo il casato dei suoi padri. |