SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Proverbios 28


font
BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 El malo huye sin que nadie le persiga,
pero el justo como un león está seguro.
1 Il malvagio fugge anche se nessuno lo insegue,
mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
2 Cuando un país es rebelde, son muchos sus príncipes;
con un hombre inteligente y sabio hay estabilidad.
2 Quando un paese è in subbuglio sono molti i suoi capi,
ma con un uomo intelligente e saggio l’ordine si mantiene.
3 Hombre malo que oprime a los débiles
es como lluvia devastadora que deja sin pan.
3 Un povero che opprime i miseri
è come pioggia torrenziale che non porta pane.
4 Los que abandonan la ley alaban al malo,
los que guardan la ley se irritan contra ellos.
4 Quelli che trasgrediscono la legge lodano il malvagio,
quelli che la osservano gli si mettono contro.
5 Los hombres malos no entienden de equidad,
los que buscan a Yahveh lo comprenden todo.
5 I malvagi non comprendono la giustizia,
ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad
que el de caminos tortuosos, por más que sea rico.
6 Meglio un povero dalla condotta integra
che uno dai costumi perversi, anche se ricco.
7 El que guarda la ley es un hijo inteligente,
el que frecuenta orgías es la deshonra de su padre.
7 Osserva la legge il figlio intelligente,
chi frequenta gli ingordi disonora suo padre.
8 El que aumenta su riqueza por usura e interés,
la amontona para el que se compadece de los pobres.
8 Chi accresce il patrimonio con l’usura e l’interesse,
lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
9 El que aparta su oído para no oír la ley,
hasta su oración es abominable.
9 Chi allontana l’orecchio per non ascoltare la legge,
persino la sua preghiera è spregevole.
10 El que extravía a los rectos por el mal camino,
en su propia fosa caerá.
Los hombres sin tacha heredarán la dicha.
10 Chi fa deviare i giusti per la via del male,
nel suo tranello lui stesso cadrà,
mentre gli integri erediteranno il bene.
11 El hombre rico se cree sabio,
pero el pobre inteligente, lo desenmascara.
11 Il ricco si crede saggio,
ma il povero intelligente lo valuta per quello che è.
12 Cuando se alegran los justos, es grande el regocijo,
cuando se alzan los malos, todos se esconden.
12 Grande è l’onore quando esultano i giusti,
ma se prevalgono gli empi ognuno si dilegua.
13 Al que encubre sus faltas, no le saldrá bien;
el que las confiesa y abandona, obtendrá piedad.
13 Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo,
chi le confessa e le abbandona troverà misericordia.
14 Dichoso el hombre que siempre está en temor;
el que endurece su corazón caerá en el mal.
14 Beato l’uomo che sempre teme,
ma chi indurisce il cuore cadrà nel male.
15 León rugiente, oso hambriento,
es el malo que domina al pueblo débil.
15 Leone ruggente e orso affamato,
tale è un cattivo governatore su un popolo povero.
16 Príncipe sin inteligencia multiplica la opresión,
el que odia el lucro prolongará sus días.
16 Un principe privo di senno moltiplica le angherie,
ma chi odia il lucro prolungherà i suoi giorni.
17 El hombre culpable de una muerte huirá hasta la tumba;
¡que nadie le detenga!
17 Un uomo che è perseguito per omicidio
fuggirà fino alla tomba: non lo si trattenga!
18 El que anda sin tacha será salvo,
el que va oscilante entre dos caminos, caerá en uno de
ellos.
18 Chi procede con rettitudine sarà salvato,
chi va per vie tortuose cadrà all’improvviso.
19 Quien cultiva su tierra se hartará de pan,
quien va tras naderías, se hartará de pobreza.
19 Chi coltiva la sua terra si sazia di pane,
chi insegue chimere si sazia di miseria.
20 El hombre leal será muy bendecido,
quien se hace rico aprisa, no quedará impune.
20 L’uomo leale sarà colmo di benedizioni,
chi ha fretta di arricchirsi non sarà esente da colpa.
21 No es bueno hacer acepción de personas,
que por un bocado de pan el hombre prevarica.
21 Non è bene essere parziali,
ma per un tozzo di pane si può prevaricare.
22 El hombre de malas intenciones corre tras la riqueza,
sin saber que lo que le viene es la indigencia.
22 L’avaro è impaziente di arricchire,
ma non pensa che gli piomberà addosso la miseria.
23 El hombre que reprende halla al cabo más gracia
que el de lengua aduladora.
23 Chi corregge un altro troverà alla fine più favore
di chi ha una lingua adulatrice.
24 El que roba a su padre y a su madre y dice: «No hay en ello
falta»,
es compañero del hombre destructor.
24 Chi deruba il padre o la madre e dice: «Non è peccato»,
è simile a un assassino.
25 El hombre ambicioso azuza querellas,
el que confía en Yahveh prosperará.
25 L’avido suscita litigi,
ma chi confida nel Signore sarà arricchito.
26 El que confía en su corazón es un necio,
el que anda con sabiduría se salvará.
26 Chi confida nel suo senno è uno stolto,
chi cammina nella saggezza sarà salvato.
27 El que da a los pobres no conocerá la indigencia,
para el que se tapa los ojos abundante maldición.
27 Per chi dona al povero non c’è indigenza,
ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.
28 Cuando se alzan los malos, todos se esconden,
cuando perecen, los justos se multiplican.
28 Se prevalgono i malvagi, tutti si nascondono;
se essi periscono, dominano i giusti.