Salmos 98
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo. Cantad a Yahveh un canto nuevo, porque ha hecho maravillas; victoria le ha dado su diestra y su brazo santo. | 1 A psalm. Sing a new song to the LORD, who has done marvelous deeds, Whose right hand and holy arm have won the victory. |
2 Yahveh ha dado a conocer su salvación, a los ojos de las naciones ha revelado su justicia; | 2 The LORD has made his victory known; has revealed his triumph for the nations to see, |
3 se ha acordado de su amor y su lealtad para con la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios. | 3 Has remembered faithful love toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God. |
4 ¡Aclamad a Yahveh, toda la tierra, estallad, gritad de gozo y salmodiad! | 4 Shout with joy to the LORD, all the earth; break into song; sing praise. |
5 Salmodiad para Yahveh con la cítara, con la cítara y al son de la salmodia; | 5 Sing praise to the LORD with the harp, with the harp and melodious song. |
6 con las trompetas y al son del cuerno aclamad ante la faz del rey Yahveh. | 6 With trumpets and the sound of the horn shout with joy to the King, the LORD. |
7 Brama el mar y cuanto encierra, el orbe y los que le habitan; | 7 Let the sea and what fills it resound, the world and those who dwell there. |
8 los ríos baten palmas, a una los montes gritan de alegría, | 8 Let the rivers clap their hands, the mountains shout with them for joy, |
9 ante el rostro de Yahveh, pues viene a juzgar a la tierra; él juzgará al orbe con justicia, y a los pueblos con equidad. | 9 Before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with fairness. |