Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 46


font
BIBLES DES PEUPLESNEW JERUSALEM
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Sur l’air “les jeunes filles…”. Cantique.1 [For the choirmaster Of the sons of Korah For oboe Song] God is both refuge and strength for us, ahelp always ready in trouble;
2 Dieu est pour nous l’espérance, la force, le secours près de nous au moment du péril:2 so we shall not be afraid though the earth be in turmoil, though mountains tumble into the depths ofthe sea,
3 nous n’avons pas de crainte: le monde peut trembler, les montagnes s’enfoncer au cœur des mers.3 and its waters roar and seethe, and the mountains totter as it heaves. (Yahweh Sabaoth is with us, ourcitadel, the God of Jacob.)Pause
4 Leurs eaux peuvent mugir et bouillonner, se soulever jusqu’à ébranler les monts. Le Seigneur Sabaot est avec nous, le Dieu de Jacob s’est fait pour nous forteresse.4 There is a river whose streams bring joy to God's city, it sanctifies the dwel ing of the Most High.
5 Un fleuve - ses canaux réjouissent la cité - sanctifie les demeures du Très-Haut.5 God is in the city, it cannot fal ; at break of day God comes to its rescue.
6 Dieu est au milieu d’elle, elle ne bougera pas, Dieu la secourt à l’approche du matin.6 Nations are in uproar, kingdoms are tumbling, when he raises his voice the earth crumbles away.
7 Les nations mugissaient, les royaumes s’ébranlaient, il donne de la voix et le monde se défait!7 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob. Pause
8 Le Seigneur Sabaot est avec nous, le Dieu de Jacob s’est fait pour nous forteresse.8 Come, consider the wonders of Yahweh, the astounding deeds he has done on the earth;
9 Allez voir les œuvres du Seigneur, voyez les ravages qu’il a faits sur cette terre.9 he puts an end to wars over the whole wide world, he breaks the bow, he snaps the spear, shields heburns in the fire.
10 Il a fait taire les armes jusqu’au bout du monde, il a brisé l’arc et cassé la lance, il a mis le feu aux chars.10 'Be stil and acknowledge that I am God, supreme over nations, supreme over the world.'
11 “C’est assez, sachez que je suis Dieu bien au-dessus des nations, au-dessus de la terre.”11 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob.Pause
12 Le Seigneur Sabaot est avec nous, le Dieu de Jacob s’est fait pour nous forteresse.