Scrutatio

Sabato, 1 giugno 2024 - San Giustino ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 15


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA VOLGARE
1 Psaume de David. Seigneur, qui sera ton hôte dans ta demeure, qui habitera sur ta montagne sainte?1 La inscrizion del titolo a esso David. Conservami, Signore, però ch' io ho sperato
2 Celui qui marche toujours droit et qui pratique la justice, qui dit la vérité selon sa conscience2 Di?si al Signore: tu sei (Signore) Iddio mio, però che tu non hai bisogno de' miei beni.
3 et ne parle pas de travers. Il ne fait pas de tort au prochain et ne rabaisse pas ses voisins,3 E alli santi, che sono nella terra sua, ha fatto maravigliose le mie volontà in loro.
4 il méprise celui que Dieu condamne, il estime ceux qui craignent le Seigneur. Il tient parole même s’il doit en souffrir,4 Moltiplicate sono le infirmità di loro; poscia s' affrettarono. Io non raunerò le loro compagnie medianti li sangui (degli animali); nè mi ricorderò de' nomi loro per le mie labbra.
5 il prête son argent sans demander d’intérêt, et ne se vend pas pour nuire à l’innocent. Fais cela et tu resteras ferme.5 Il Signore hae parte della mia eredità e del mio calice; tu sarai colui che restituirà la mia eredità a me.
6 Li termini (della mia possessione) caddero per sorte a me nella clarità; e però la mia eredità è molto clara a me.
7 Io benedirò Iddio, il quale mi ha dato intelletto; e più che insino alla notte le mie reni m' hanno contradetto.
8 Io providi il Signore sempre nel mio cospetto; però che lui m'è al lato diritto, acciò che non sia commosso.
9 Per questo il mio cuore s'è rallegrato, e la mia lingua dimostrò letizia; e sopra tutto la mia carne si riposerà in speranza.
10 Però che tu non lascerai l' anima mia nello inferno; nè darai il santo tuo, che venga in corruzione.
11 Tu m' hai fatte manifeste le vie della vita; tu mi empirai di letizia col volto tuo; le delettazioni sono nella destra tua insino alla fine.