Livre des Psaumes 14
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBLES DES PEUPLES | KING JAMES BIBLE |
|---|---|
| 1 Au maître de chant. De David. L’insensé l’a décidé: “Il n’y a pas de Dieu.” C’est la corruption, c’est l’immoralité: pas un qui fasse le bien. | 1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. |
| 2 Du haut des cieux le Seigneur se penche sur cette race d’Adam. Il cherche du regard un homme qui vaille, quelqu’un qui recherche Dieu. | 2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. |
| 3 Mais tous sont dévoyés, également pervertis. Pas un qui fasse le bien, pas même un seul. | 3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one. |
| 4 Ils ne pensent donc pas, ces gens qui font le mal et qui dévorent mon peuple: c’est là leur pain. Ils ne prient jamais le Seigneur. | 4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. |
| 5 Mais les voici soudain frappés d’effroi: le Seigneur était là dans le parti des justes! | 5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. |
| 6 Vous pouviez bien détruire les espoirs du pauvre mais le Seigneur est son refuge. | 6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. |
| 7 Quand donc brillera en Sion le salut d’Israël? Quand le Seigneur ramènera son peuple, ce sera la joie en Jacob, Israël sera comblé. | 7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ