Livre des Psaumes 114
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Alléluia! Quand Israël sortit d’Égypte, quand les fils de Jacob laissèrent ce peuple barbare, | 1 Alleluia. I have loved: therefore, the Lord will heed the voice of my prayer. |
2 Juda devint son sanctuaire, Israël devint son domaine. | 2 For he has inclined his ear to me. And in my days, I will call upon him. |
3 La mer le vit et s’enfuit, le Jourdain de même retourna en arrière. | 3 The sorrows of death have surrounded me, and the perils of Hell have found me. I have found tribulation and sorrow. |
4 Les montagnes bondissaient comme des béliers, les collines, comme un troupeau. | 4 And so, I called upon the name of the Lord. O Lord, free my soul. |
5 Que t’arrive-t-il, ô mer, tu t’enfuis? Et toi, Jourdain, pourquoi retournes-tu? | 5 Merciful is the Lord, and just. And our God is compassionate. |
6 Et vous montagnes, pourquoi sauter comme des béliers, et vous collines, comme des agneaux? | 6 The Lord is the keeper of little ones. I was humbled, and he freed me. |
7 Tremble, terre, devant ton Maître, devant le Dieu de Jacob! | 7 Turn again, my soul, to your rest. For the Lord has done good to you. |
8 C’est lui qui change la rocaille en nappe d’eau, et par lui le rocher devient source. | 8 For he has rescued my soul from death, my eyes from tears, my feet from slipping. |
9 I will please the Lord in the land of the living. |