Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 11


font
BIBLES DES PEUPLESLA SACRA BIBBIA
1 Au maître de chant. De David. Je me confie dans le Seigneur; pourquoi donc me dites-vous: “Fuyez, oiseaux, vers vos montagnes1 Al maestro di coro. Di Davide. Presso il Signore mi sono rifugiato; come potete voi dirmi: "Vola via ai monti, come un uccello"?
2 c’est l’heure où les méchants bandent leur arc, ajustent la flèche sur la corde et visent dans l’ombre les hommes au cœur droit”.2 Poiché ecco: i malvagi stanno per tendere l'arco; hanno messo la loro freccia sulla corda per colpire nel buio i retti di cuore.
3 Quand les fondations sont en ruine, que peut faire le juste?3 Se vengon meno le fondamenta, il giusto cosa può fare?
4 Le Seigneur est dans son saint temple il est, lui et son trône, dans les cieux. De ses yeux il contemple le monde, il observe les fils d’Adam.4 Il Signore, nel tempio è il suo santuario, il Signore, nel cielo è il suo trono. I suoi occhi osservano, le sue palpebre scrutano i figli dell'uomo.
5 Le Seigneur pèse le cœur du juste et du mauvais, il déteste ceux qui aiment la violence.5 Il Signore scruta il giusto e il malvagio, egli odia chi ama la violenza;
6 Il fera pleuvoir sur les méchants le soufre et les charbons ardents. Un prix leur est réservé: c’est le souffle de feu.6 fa piovere sui malvagi carboni di fuoco e zolfo; turbine fiammeggiante è la sorte della loro coppa.
7 Le Seigneur est juste et il aime la justice, ceux qui sont droits verront sa face.7 Poiché giusto è il Signore, amante delle cose giuste; i retti contempleranno il suo volto.