SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Jób könyve 33


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAБиблия Синодальный перевод
1 Halljad tehát, Jób, beszédemet, és figyelj minden szavamra!1 Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.
2 Íme, megnyitom számat, szóljon nyelvem torkomban!2 Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей.
3 Becsületes szívből jönnek szavaim, és tiszta véleményt hirdet ajkam.3 Слова мои от искренности моего сердца, и уста мои произнесут знание чистое.
4 Isten lehelete alkotott, s a Mindenható fuvallata éltet engem.4 Дух Божий создал меня, и дыхание Вседержителя дало мне жизнь.
5 Ha tudsz, csak felelj meg nekem és állj ki velem szemben.5 Если можешь, отвечай мне и стань передо мною.
6 hisz engem is Isten alkotott, mint téged, ugyanolyan agyagból alkotott engem is,6 Вот я, по желанию твоему, вместо Бога. Я образован также из брения;
7 a tőlem való félelem ne rettentsen meg téged, és ékesszólásom ne legyen terhedre!7 поэтому страх передо мною не может смутить тебя, и рука моя не будет тяжела для тебя.
8 Nos, te azt mondtad fülem hallatára, hallottam beszéded szavát:8 Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:
9 ‘Tiszta vagyok és bűntelen, mocsok nélkül és nincs gonoszság bennem!9 чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;
10 Íme, ő vádakat talál ki ellenem és ellenségének néz engem!10 а Он нашел обвинение против меня и считает меня Своим противником;
11 Béklyóba szorítja lábamat és figyeli minden utamat!’11 поставил ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими.
12 Ez az, amiben nincs igazad, felelem neked, mert Isten különb az embernél.12 Вот в этом ты неправ, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека.
13 Azért perelsz vele, mert egyetlen szavadat sem méltatta válaszra?13 Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих.
14 Egyszer szól Isten, és nem hozza elő ugyanazt másodszor:14 Бог говорит однажды и, если того не заметят, в другой раз:
15 álom által, éjjeli látomásban, amikor mély álom száll az emberekre, s az ágyon szenderegnek;15 во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе.
16 megnyitja akkor az emberek fülét és megintve fegyelemre tanítja őket,16 Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление,
17 hogy eltérítse az embert tetteitől, és megszabadítsa a kevélységtől,17 чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость,
18 hogy visszatartsa lelkét a sírveremtől, és életét, hogy ne rohanjon kardba.18 чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом.
19 Meg is feddi őt még fájdalommal az ágyban, és megfonnyasztja minden csontját,19 Или он вразумляется болезнью на ложе своем и жестокою болью во всех костях своих, --
20 úgy, hogy megutálja élete a kenyeret, és lelke a régi kedvelt ételt;20 и жизнь его отвращается от хлеба и душа его от любимой пищи.
21 húsa elsorvad, csontjai pedig, amelyek be voltak borítva, előtűnnek.21 Плоть на нем пропадает, так что ее не видно, и показываются кости его, которых не было видно.
22 Lelke a sírveremhez közeledik, és élete a halálthozókhoz.22 И душа его приближается к могиле и жизнь его--к смерти.
23 De ha közbenjár érte egy angyal, csak egy az ezer közül, hogy hírül adja az embernek kötelességét,23 Если есть у него Ангел-наставник, один из тысячи, чтобы показать человеку прямой [путь] его, --
24 megkönyörül majd rajta és mondja: ‘Engedd őt szabadon, hogy ne szálljon a sírverembe, megtaláltam már, amiért neki kegyelmezzek.’24 [Бог] умилосердится над ним и скажет: освободи его от могилы; Я нашел умилостивление.
25 Ha el is sorvadt teste a büntetésektől, újra kezdi ifjúsága napjait.25 Тогда тело его сделается свежее, нежели в молодости; он возвратится к дням юности своей.
26 Könyörög Istenhez, és ő kegyébe fogadja, hogy ujjongva láthassa arcát, és visszaadja az embernek igazságát.26 Будет молиться Богу, и Он--милостив к нему; с радостью взирает на лице его и возвращает человеку праведность его.
27 Körültekint az emberek között és mondja: ‘Vétkeztem és valóban helytelenül cselekedtem, de nem bűnhődtem, amint méltó voltam:27 Он будет смотреть на людей и говорить: грешил я и превращал правду, и не воздано мне;
28 megváltotta lelkemet, hogy ne szálljon a sírverembe, hanem éljek és lássam a napvilágot!’28 Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.
29 Íme, mindezeket cselekszi Isten, kétszer is, akár háromszor is az emberrel,29 Вот, все это делает Бог два-три раза с человеком,
30 hogy visszarántsa lelkét az enyészettől, hogy megvilágítsa az élők napfényével.30 чтобы отвести душу его от могилы и просветить его светом живых.
31 Figyelmezz, Jób, és hallgass rám! Légy csendben, hadd beszéljek én!31 Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.
32 Ha van mondanivalód, felelj meg nekem, beszélj, mert szívesen adnék neked igazat.32 Если имеешь, что сказать, отвечай; говори, потому что я желал бы твоего оправдания;
33 Ha pedig nincs mit mondanod, hallgass engem, légy csendben, majd bölcsességre tanítalak!«33 если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.