SCRUTATIO

Sabato, 11 ottobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Prva poslanica Solunjanima 5


font
Biblija HrvatskiVULGATA
1 A o vremenima i trenucima nije, braćo, potrebno pisati vam.1 De temporibus autem, et momentis, fratres, non indigetis ut scribamus vobis.
2 Ta i sami dobro znate da Dan Gospodnji dolazi baš kao kradljivac u noći.2 Ipsi enim diligenter scitis quia dies Domini, sicut fur in nocte, ita veniet :
3 Dok još budu govorili: »Mir i sigurnost«, zadesit će ih iznenadna propast kao trudovi trudnicu i neće umaći.3 cum enim dixerint : Pax et securitas : tunc repentinus eis superveniet interitus, sicut dolor in utero habenti, et non effugient.
4 Ali vi, braćo, niste u tami, da bi vas Dan mogao zaskočiti kao kradljivac:4 Vos autem, fratres, non estis in tenebris, ut vos dies illa tamquam fur comprehendat :
5 ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana. Nismo doista od noći ni od tame.5 omnes enim vos filii lucis estis, et filii diei : non sumus noctis, neque tenebrarum.
6 Onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo.6 Igitur non dormiamus sicut et ceteri, sed vigilemus, et sobrii simus.
7 Jer koji spavaju, noću spavaju; i koji se opijaju, noću se opijaju.7 Qui enim dormiunt, nocte dormiunt : et qui ebrii sunt, nocte ebrii sunt.
8 A mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!8 Nos autem, qui diei sumus, sobrii simus, induti loricam fidei et caritatis, et galeam spem salutis :
9 Ta Bog nas nije odredio za gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu našem Isusu Kristu,9 quoniam non posuit nos Deus in iram, sed in acquisitionem salutis per Dominum nostrum Jesum Christum,
10 koji je za nas umro da – bdjeli ili spavali – zajedno s njime živimo.10 qui mortuus est pro nobis : ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus.
11 Zato, tješite se uzajamno i izgrađujte jedan drugoga, kako i činite.11 Propter quod consolamini invicem, et ædificate alterutrum, sicut et facitis.
12 Molimo vas, braćo: priznajte one koji se trude među vama, koji su vam predstojnici u Gospodinu i opominju vas;12 Rogamus autem vos, fratres, ut noveritis eos qui laborant inter vos, et præsunt vobis in Domino, et monent vos,
13 s ljubavlju ih nadasve cijenite poradi njihova djela!
Gajite mir među sobom!
13 ut habeatis illos abundantius in caritate propter opus illorum : pacem habete cum eis.
14 Potičemo vas, braćo: opominjite neuredne, sokolite malodušne, podržavajte slabe, budite velikodušni prema svima!14 Rogamus autem vos, fratres, corripite inquietos, consolamini pusillanimes, suscipite infirmos, patientes estote ad omnes.
15 Pazite da tko komu zlo zlom ne uzvrati, nego uvijek promičite dobro jedni prema drugima i prema svima.15 Videte ne quis malum pro malo alicui reddat : sed semper quod bonum est sectamini in invicem, et in omnes.
16 Uvijek se radujte!16 Semper gaudete.
17 Bez prestanka se molite!17 Sine intermissione orate.
18 U svemu zahvaljujte! Jer to je za vas volja Božja u Kristu Isusu.18 In omnibus gratias agite : hæc est enim voluntas Dei in Christo Jesu in omnibus vobis.
19 Duha ne trnite,19 Spiritum nolite extinguere.
20 proroštava ne prezirite!20 Prophetias nolite spernere.
21 Sve provjeravajte: dobro zadržite,21 Omnia autem probate : quod bonum est tenete.
22 svake se sjene zla klonite!22 Ab omni specie mala abstinete vos.
23 A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaše biće – duh vaš i duša i tijelo – neka se besprijekornim, savršenim sačuva za dolazak Gospodina našega Isusa Krista.23 Ipse autem Deus pacis sanctificet vos per omnia : ut integer spiritus vester, et anima, et corpus sine querela in adventu Domini nostri Jesu Christi servetur.
24 Vjeran je Onaj tko vas poziva: on će to i učiniti.24 Fidelis est, qui vocavit vos : qui etiam faciet.
25 Braćo, molite i za nas!25 Fratres, orate pro nobis.
26 Pozdravite svu braću cjelovom svetim.26 Salutate fratres omnes in osculo sancto.
27 Zaklinjem vas u Gospodinu: neka se ova poslanica pročita svoj braći.27 Adjuro vos per Dominum ut legatur epistola hæc omnibus sanctis fratribus.
28 Milost Gospodina našega Isusa Krista s vama!28 Gratia Domini nostri Jesu Christi vobiscum. Amen.