SCRUTATIO

Martedi, 14 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Psalmi 91


font
Biblija HrvatskiBIBLIA
1 Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega,
što počivaš u sjeni Svemogućega,
1 El que mora en el secreto de Elyón
pasa la noche a la sombra de Sadday,
2 reci Jahvi: »Zaklone moj! Utvrdo moja!
Bože moj u koga se uzdam!«
2 diciendo a Yahveh: «¡Mi refugio y fortaleza,
mi Dios, en quien confío!»
3 Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske,
od kuge pogubne.
3 Que él te libra de la red del cazador,
de la peste funesta;
4 Svojim će te krilima zaštititi
i pod njegova ćeš se krila skloniti:
Vjernost je njegova štit i obrana!
4 con sus plumas te cubre,
y bajo sus alas tienes un refugio:
escudo y armadura es su verdad.
5 Nećeš se bojati strašila noćnoga
ni strelice što leti danju,
5 No temerás el terror de la noche,
ni la saeta que de día vuela,
6 ni kuge što se šulja kroz tmine,
ni pošasti što hara o podne.
6 ni la peste que avanza en las tinieblas,
ni el azote que devasta a mediodía.
7 Pa nek’ padaju tisuće kraj tebe,
deseci tisuća s desne tvoje,
tebi se neće primaći!
7 Aunque a tu lado caigan mil
y diez mil a tu diestra,
a ti no ha de alcanzarte.
8 Tek što okom pogledaš,
već ćeš vidjeti plaću grešnika.
8 Basta con que mires con tus ojos,
verás el galardón de los impíos,
9 Jer Jahve je zaklon tvoj,
Višnjega odabra sebi za okrilje.
9 tú que dices: «¡Mi refugio es Yahveh!»,
y tomas a Elyón por defensa.
10 Neće te snaći nesreća,
nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
10 No ha de alcanzarte el mal,
ni la plaga se acercará a tu tienda;
11 Jer anđelima svojim zapovjedi
da te čuvaju na svim putima tvojim.
11 que él dará orden sobre ti a sus ángeles
de guardarte en todos tus caminos.
12 Na rukama će te nositi
da se ne spotakneš o kamen.
12 Te llevarán ellos en sus manos,
para que en piedra no tropiece tu pie;
13 Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu,
zgazit ćeš lavića i zmiju.
13 pisarás sobre el león y la víbora,
hollarás al leoncillo y al dragón.
14 »Izbavit ću ga jer me ljubi,
zakrilit’ ga jer poznaje ime moje.
14 Pues él se abraza a mí, yo he de librarle;
le exaltaré, pues conoce mi nombre.
15 Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti,
s njim ću biti u nevolji,
spasit ću ga i proslaviti.
15 Me llamará y le responderé;
estaré a su lado en la desgracia,
le libraré y le glorificaré.
16 Nasitit ću ga danima mnogim,
pokazat’ mu spasenje svoje.«
16 Hartura le daré de largos días,
y haré que vea mi salvación.