Psalmi 90
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Molitva. Mojsija, sluge Božjega. Jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena. | 1 [Ein Gebet des Mose, des Mannes Gottes.]Herr, du warst unsere Zuflucht von Geschlecht zu Geschlecht. |
2 Prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, Bože, ti jesi! | 2 Ehe die Berge geboren wurden, die Erde entstand und das Weltall, bist du, o Gott, von Ewigkeit zu Ewigkeit. |
3 Smrtnike u prah vraćaš i veliš: »Vratite se, sinovi ljudski!« | 3 Du lässt die Menschen zurückkehren zum Staub und sprichst: «Kommt wieder, ihr Menschen!» |
4 Jer je tisuću godina u očima tvojim k’o jučerašnji dan koji je minuo i kao straža noćna. | 4 Denn tausend Jahre sind für dich wie der Tag, der gestern vergangen ist, wie eine Wache in der Nacht. |
5 Razgoniš ih k’o jutarnji san, kao trava su što se zeleni: | 5 Von Jahr zu Jahr säst du die Menschen aus; sie gleichen dem sprossenden Gras. |
6 jutrom cvate i sva se zeleni, a uvečer – već se suši i vene. | 6 Am Morgen grünt es und blüht, am Abend wird es geschnitten und welkt. |
7 Zaista, izjeda nas tvoja srdžba i zbunjuje ljutina tvoja. | 7 Denn wir vergehen durch deinen Zorn, werden vernichtet durch deinen Grimm. |
8 Naše si grijehe stavio pred svoje oči, naše potajne grijehe na svjetlost lica svojega. | 8 Du hast unsre Sünden vor dich hingestellt, unsere geheime Schuld in das Licht deines Angesichts. |
9 Jer svi naši dani prođoše u gnjevu tvojemu, kao uzdah dovršismo godine svoje. | 9 Denn all unsre Tage gehn hin unter deinem Zorn, wir beenden unsere Jahre wie einen Seufzer. |
10 Zbroj naše dobi sedamdeset je godina, ako smo snažni, i osamdeset; a većina od njih muka je i ništavost: jer prolaze brzo i mi letimo odavle. | 10 Unser Leben währt siebzig Jahre, und wenn es hoch kommt, sind es achtzig. Das Beste daran ist nur Mühsal und Beschwer, rasch geht es vorbei, wir fliegen dahin. |
11 Tko će mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju? | 11 Wer kennt die Gewalt deines Zornes und fürchtet sich vor deinem Grimm? |
12 Nauči nas dane naše brojiti, da steknemo mudro srce. | 12 Unsre Tage zu zählen, lehre uns! Dann gewinnen wir ein weises Herz. |
13 Vrati se k nama, Jahve! Ta dokle ćeš? Milostiv budi slugama svojim! | 13 Herr, wende dich uns doch endlich zu! Hab Mitleid mit deinen Knechten! |
14 Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da kličemo i da se veselimo u sve dane! | 14 Sättige uns am Morgen mit deiner Huld! Dann wollen wir jubeln und uns freuen all unsre Tage. |
15 Obraduj nas za dane kad si nas šibao, za ljeta kad smo stradali! | 15 Erfreue uns so viele Tage, wie du uns gebeugt hast, so viele Jahre, wie wir Unglück erlitten. |
16 Neka se na slugama tvojim pokaže djelo tvoje i tvoja slava na djeci njihovoj! | 16 Zeig deinen Knechten deine Taten und ihren Kindern deine erhabene Macht! |
17 Dobrota Jahve, Boga našega, nek’ bude nad nama! Daj da nam uspije djelo naših ruku, djelo ruku naših nek’ uspije. | 17 Es komme über uns die Güte des Herrn, unsres Gottes. Lass das Werk unsrer Hände gedeihen, ja, lass gedeihen das Werk unsrer Hände! |