Psalmi 66
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Zborovođi. Pjesma. Psalam. | 1 Magistro chori. Canticum. Psalmus. Iubilate Deo, omnis terra, |
2 Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu. | 2 psalmum dicite gloriae nominis eius, glorificate laudem eius. |
3 Recite Bogu: »Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju. | 3 Dicite Deo: “ Quam terribilia sunt opera tua. Prae multitudine virtutis tuae blandientur tibi inimici tui. |
4 Sva zemlja nek’ ti se klanja i nek’ ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!« | 4 Omnis terra adoret te et psallat tibi, psalmum dicat nomini tuo ”. |
5 Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim. | 5 Venite et videte opera Dei, terribilis in adinventionibus super filios hominum. |
6 On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog’ se njemu radujmo! | 6 Convertit mare in aridam, et in flumine pertransibunt pede; ibi laetabimur in ipso. |
7 Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni. | 7 Qui dominatur in virtute sua in aeternum, oculi eius super gentes respiciunt; rebelles non exaltentur in semetipsis. |
8 Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu! | 8 Benedicite, gentes, Deum nostrum et auditam facite vocem laudis eius; |
9 Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga. | 9 qui posuit animam nostram ad vitam et non dedit in commotionem pedes nostros. |
10 Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro. | 10 Quoniam probasti nos, Deus; igne nos examinasti, sicut examinatur argentum. |
11 Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše. | 11 Induxisti nos in laqueum, posuisti tribulationes in dorso nostro. |
12 Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo. | 12 Imposuisti homines super capita nostra, transivimus per ignem et aquam, et eduxisti nos in refrigerium. |
13 S paljenicama ću u dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom | 13 Introibo in domum tuam in holocaustis; reddam tibi vota mea, |
14 što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše. | 14 quae protulerunt labia mea, et locutum est os meum in tribulatione mea. |
15 Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad. | 15 Holocausta medullata offeram tibi cum incenso arietum, offeram tibi boves cum hircis. |
16 Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripòvjedit ću što učini duši mojoj! | 16 Venite, audite, et narrabo, omnes, qui timetis Deum, quanta fecit animae meae. |
17 Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio. | 17 Ad ipsum ore meo clamavi et exaltavi in lingua mea. |
18 Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod. | 18 Iniquitatem si aspexi in corde meo, non exaudiet Dominus. |
19 No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje. | 19 Propterea exaudivit Deus, attendit voci deprecationis meae. |
20 Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene! | 20 Benedictus Deus, qui non amovit orationem meam et misericordiam suam a me. |