Psalmi 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | Biblia Tysiąclecia |
---|---|
1 Hvalospjev. Davidov. | 1 Pieśń pochwalna. Dawida. Chcę Cię wywyższać, Boże mój, Królu, i błogosławić imię Twe na zawsze i na wieki. |
2 ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat’ uvijek i dovijeka. BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. | 2 Każdego dnia będę Cię błogosławił i na wieki wysławiał Twe imię. |
3 GIMEL Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! | 3 Wielki jest Pan i godzien wielkiej chwały, a wielkość Jego niezgłębiona. |
4 DALET Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta. | 4 Pokolenie pokoleniu głosi Twoje dzieła i zwiastuje Twoje potężne czyny. |
5 HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju. | 5 Głoszą wspaniałą chwałę Twego majestatu i rozpowiadają Twe cuda. |
6 VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju. | 6 I mówią o potędze Twoich dzieł straszliwych, i opowiadają Twą wielkość. |
7 ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču. | 7 Przekazują pamięć o Twej wielkiej dobroci i radują się Twą sprawiedliwością. |
8 HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom. | 8 Pan jest łagodny i miłosierny, nieskory do gniewu i bardzo łaskawy. |
9 TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim. | 9 Pan jest dobry dla wszystkich i Jego miłosierdzie ogarnia wszystkie Jego dzieła. |
10 JOD Nek’ te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek’ te blagoslivlju! | 10 Niechaj Cię wielbią, Panie, wszystkie dzieła Twoje i święci Twoi niech Cię błogosławią! |
11 KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore | 11 Niech mówią o chwale Twojego królestwa i niech głoszą Twoją potęgę, |
12 LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga. | 12 aby oznajmić synom ludzkim Twoją potęgę i wspaniałość chwały Twego królestwa. |
13 MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. | 13 Królestwo Twoje królestwem wszystkich wieków, Twoje panowanie trwa przez wszystkie pokolenia. Pan jest wierny we wszystkich swych słowach i we wszystkich swoich dziełach święty. |
14 NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima. SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja. | 14 Pan podtrzymuje wszystkich, którzy padają, i podnosi wszystkich zgnębionych. |
15 AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme. | 15 Oczy wszystkich oczekują Ciebie, Ty zaś dajesz im pokarm we właściwym czasie. |
16 PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo. | 16 Ty otwierasz swą rękę i wszystko, co żyje, nasycasz do woli. |
17 SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima. | 17 Pan jest sprawiedliwy na wszystkich swych drogach i łaskawy we wszystkich swoich dziełach. |
18 KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno. | 18 Pan jest blisko wszystkich, którzy Go wzywają, wszystkich wzywających Go szczerze. |
19 REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih. | 19 Spełnia wolę tych, którzy się Go boją, usłyszy ich wołanie i przyjdzie im z pomocą. |
20 ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti. | 20 Pan strzeże wszystkich, którzy Go miłują, a wytępi wszystkich występnych. |
21 TAU Nek’ usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek’ slavi sveto ime njegovo – uvijek i dovijeka. | 21 Niech usta moje głoszą chwałę Pana, by wszelkie ciało wielbiło Jego święte imię na zawsze i na wieki. |