SCRUTATIO

Domenica, 12 ottobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Psalmi 145


font
Biblija HrvatskiBiblia Tysiąclecia
1 Hvalospjev.
Davidov.
1 Pieśń pochwalna. Dawida. Chcę Cię wywyższać, Boże mój, Królu, i błogosławić imię Twe na zawsze i na wieki.
2 ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj,
ime ću tvoje blagoslivljat’ uvijek i dovijeka.
BET Svaki ću dan tebe slaviti,
ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka.
2 Każdego dnia będę Cię błogosławił i na wieki wysławiał Twe imię.
3 GIMEL Velik je Jahve i svake hvale dostojan,
nedokučiva je veličina njegova!
3 Wielki jest Pan i godzien wielkiej chwały, a wielkość Jego niezgłębiona.
4 DALET Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja
i silu tvoju naviješta.
4 Pokolenie pokoleniu głosi Twoje dzieła i zwiastuje Twoje potężne czyny.
5 HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva
i čudesa tvoja objavljuju.
5 Głoszą wspaniałą chwałę Twego majestatu i rozpowiadają Twe cuda.
6 VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih,
veličinu tvoju pripovijedaju.
6 I mówią o potędze Twoich dzieł straszliwych, i opowiadają Twą wielkość.
7 ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje
i pravednosti tvojoj kliču.
7 Przekazują pamięć o Twej wielkiej dobroci i radują się Twą sprawiedliwością.
8 HET Milostiv je Jahve i milosrdan,
spor na srdžbu, bogat dobrotom.
8 Pan jest łagodny i miłosierny, nieskory do gniewu i bardzo łaskawy.
9 TET Gospodin je dobar svima,
milosrdan svim djelima svojim.
9 Pan jest dobry dla wszystkich i Jego miłosierdzie ogarnia wszystkie Jego dzieła.
10 JOD Nek’ te slave, Jahve, sva djela tvoja
i tvoji sveti nek’ te blagoslivlju!
10 Niechaj Cię wielbią, Panie, wszystkie dzieła Twoje i święci Twoi niech Cię błogosławią!
11 KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva,
neka o sili tvojoj govore
11 Niech mówią o chwale Twojego królestwa i niech głoszą Twoją potęgę,
12 LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju
i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
12 aby oznajmić synom ludzkim Twoją potęgę i wspaniałość chwały Twego królestwa.
13 MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno,
tvoja vladavina za sva pokoljenja.
13 Królestwo Twoje królestwem wszystkich wieków, Twoje panowanie trwa przez wszystkie pokolenia. Pan jest wierny we wszystkich swych słowach i we wszystkich swoich dziełach święty.
14 NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim
i svet u svim svojim djelima.
SAMEK Jahve podupire sve koji posrću
i pognute on uspravlja.
14 Pan podtrzymuje wszystkich, którzy padają, i podnosi wszystkich zgnębionych.
15 AJIN Oči sviju u tebe su uprte,
ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
15 Oczy wszystkich oczekują Ciebie, Ty zaś dajesz im pokarm we właściwym czasie.
16 PE Ti otvaraš ruku svoju,
do mile volje sitiš sve živo.
16 Ty otwierasz swą rękę i wszystko, co żyje, nasycasz do woli.
17 SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim
i svet u svim svojim djelima.
17 Pan jest sprawiedliwy na wszystkich swych drogach i łaskawy we wszystkich swoich dziełach.
18 KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju,
svima koji ga zazivaju iskreno.
18 Pan jest blisko wszystkich, którzy Go wzywają, wszystkich wzywających Go szczerze.
19 REŠ On ispunja želje štovatelja svojih,
sluša njihove vapaje i spasava ih.
19 Spełnia wolę tych, którzy się Go boją, usłyszy ich wołanie i przyjdzie im z pomocą.
20 ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube,
a zlotvore sve će zatrti.
20 Pan strzeże wszystkich, którzy Go miłują, a wytępi wszystkich występnych.
21 TAU Nek’ usta moja kazuju hvalu Jahvinu
i svako tijelo nek’ slavi sveto ime njegovo –
uvijek i dovijeka.
21 Niech usta moje głoszą chwałę Pana, by wszelkie ciało wielbiło Jego święte imię na zawsze i na wieki.