Psalmi 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Aleluja! | 1 ALLELUIA. ALEPH. Beatus vir, qui timet Dominum, BETH. in mandatis eius cupit nimis. |
2 ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve BET i koji uživa u naredbama njegovim: GIMEL moćno će mu biti na zemlji potomstvo, | 2 GHIMEL. Potens in terra erit semen eius, DALETH. generatio rectorum benedicetur. |
3 DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov. HE Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, | 3 HE. Gloria et divitiae in domo eius, VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi. |
4 VAU njegova pravednost ostaje dovijeka. ZAJIN Čestitima sviće k’o svjetlost u tami: | 4 ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis, HETH. misericors et miserator et iustus. |
5 HET blag, milosrdan i pravedan Jahve. TET Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, | 5 TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat, IOD. disponet res suas in iudicio, |
6 JOD koji poslove svoje obavlja pravedno. KAF Dovijeka neće on posrnuti: | 6 CAPH. quia in aeternum non commovebitur. LAMED. In memoria aeterna erit iustus, |
7 LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik. MEM Žalosne se vijesti neće bojati, | 7 MEM. ab auditione mala non timebit. NUN. Paratum cor eius, sperans in Domino, |
8 NUN mirno je njegovo srce uzdajuć’ se u Jahvu. SAMEK Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, | 8 SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit, AIN. donec despiciat inimicos suos. |
9 AJIN neprijatelje svoje prezire. PE On prosipa, daje sirotinji: | 9 PHE. Distribuit, dedit pauperibus; SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi, COPH. cornu eius exaltabitur in gloria. |
10 SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, KOF njegovo će se čelo slavno uzdići. REŠ Ljutito će to gledati bezbožnik, ŠIN škrgutat će zubima i venuti, TAU propast će želja opakih. | 10 RES. Peccator videbit et irascetur, SIN. dentibus suis fremet et tabescet. TAU. Desiderium peccatorum peribit. |