Псалтирь 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Библия Синодальный перевод | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 (110-1) ^^Аллилуия.^^ Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании. | 1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho. |
2 (110-2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные. | 2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam. |
3 (110-3) Дело Его--слава и красота, и правда Его пребывает вовек. | 3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça. |
4 (110-4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь. | 4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso. |
5 (110-5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой. | 5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança. |
6 (110-6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников. | 6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs. |
7 (110-7) Дела рук Его--истина и суд; все заповеди Его верны, | 7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos, |
8 (110-8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте. | 8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade. |
9 (110-9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его! | 9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome. |
10 (110-10) Начало мудрости--страх Господень; разум верный у всех, исполняющих [заповеди Его]. Хвала Ему пребудет вовек. | 10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente. |