SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Księga Izajasza 3


font
Biblia TysiącleciaBiblija Hrvatski
1 Zaiste, oto Pan, Pan Zastępów odejmie Jerozolimie i Judzie wszelką podporę - cały zapas chleba i cały zapas wody -1 Gle, Gospod, Jahve nad vojskama, oduzima Jeruzalemu i Judeji
svaku potporu,
pomoć u kruhu i pomoć u vodi,
2 mocarza i wojownika, sędziego i proroka, i wieszczka i starszego,2 junaka i ratnika, suca i proroka,
vrača i starješinu, pedesetnika i odličnika,
3 pięćdziesiątnika i magnata, radnego i biegłego w magii, i znającego czary.3 savjetnika i mudra gatara
i onoga što se bavi čaranjem.
4 Książętami ustanowię im chłopców, młokosy będą panować nad nimi.4 »A za glavare postavljam im djecu,
dajem deranima da njima vladaju.«
5 Ludzie gnębić będą jeden drugiego i przyjaciel przyjaciela. Wyrostek sponiewiera starca, i prostak dostojnika.5 Ljudi se glože jedan s drugim
i svaki s bližnjim svojim;
dijete nasrće na starca,
prostak na odličnika
6 Toteż uchwyci się jeden swego brata w ojcowskim domu: Ty masz płaszcz, bądź naszym wodzem; weźmijże w ręce tę ruinę!6 te svatko brata hvata
u očinskoj kući:
»Ti imaš plašt, budi nam glavarom,
uzmi u ruke ovo rasulo!«
7 Ten zaś się podniesie owego dnia mówiąc: Nie jestem lekarzem. W mym domu nie ma chleba ni szaty. Nie czyńcie mnie wodzem ludu!7 A on će se, u dan onaj, braniti:
»Neću da budem vidar,
nema u mene ni kruha ni plašta:
ne stavljajte me narodu za glavara.«
8 Zaiste Jeruzalem upada i Juda się wali, bo przeciw Panu są ich słowa i czyny, by oczy Jego chwały obrażać.8 Jeruzalem se ruši
i pada Judeja,
jer im se jezik i djela Jahvi protive
te prkose pogledu slave njegove.
9 Stronniczość ich świadczy przeciw nim, jak Sodoma ogłaszają swój grzech, nie ukrywają [go]. Biada im, bo sami sobie gotują nieszczęście.9 Lice njihovo protiv njih svjedoči,
razmeću se grijehom poput Sodome
i ne kriju ga, jao njima,
sami sebi propast spremaju.
10 Szczęśliwy sprawiedliwy, bo pozyska dobro; zażywać będzie owocu swych czynów.10 Kažite: »Blago pravedniku,
hranit će se plodom djela svojih!
11 Biada złemu, bo odbierze zło; bo według czynów jego rąk mu odpłacą.11 Jao opakome, zlo će mu biti,
na nj će pasti djela ruku njegovih.«
12 Ach, mój lud! Młokos go ciemięży i kobiety nim rządzą. Ludu mój! Przywódcy twoi cię zwodzą, i burzą drogę, którą kroczysz,12 Deran tlači narod moj
i žene njime vladaju.
O narode moj, vladaoci te tvoji zavode
i raskapaju put kojim hodiš.
13 Pan powstał, by wszcząć rozprawę, stoi, by toczyć spór ze swoim ludem.13 Ustade Jahve
da se popravda s narodom svojim,
14 Pan wchodzi na rozprawę ze starszymi swego ludu i z jego książętami: To wyście spustoszyli winnicę, coście biednemu zrabowali, jest w waszych domach.14 Jahve dolazi na sud
sa starješinama i glavarima svog naroda:
»Vinograd ste moj opustošili,
u vašim je kućama što oteste siromahu.
15 Jakim prawem uciskacie mój lud i przygnębiacie oblicza ubogich? Wyrocznia Pana, Boga Zastępów.15 S kojim pravom narod moj tlačite
i gazite lice siromaha?« –
riječ je Jahve, Gospoda nad vojskama.
16 Pan powiedział: Ponieważ się wbiły w pychę córki syjońskie, ponieważ chodzą wyciągając szyję i rzucając oczami, ponieważ chodzą wciąż drepcząc i dzwonią brząkadełkami u swych nóg,16 I reče Jahve: »Što se to ohole
kćeri sionske
te ispružena vrata hode,
okolo okom namiguju,
koracima sitnim koracaju,
grivnama na nozi zveckaju?
17 przeto Pan sprawi, że wyłysieją czaszki córek syjońskich, Pan obnaży ich skronie.17 Oćelavit će Gospod tjeme kćeri sionskih,
obnažit će Jahve golotinju njihovu.«
18 W owym dniu usunie Pan ozdobę brząkadeł u trzewików, słoneczka i półksiężyce,18 U onaj će dan Gospod strgnuti sve čime se ona ponosi: ukosnice i mjesečiće,
19 kolczyki, bransolety i welony,19 naušnice, narukvice i koprene,
20 diademy, łańcuszki u nóg i wstążki, flaszeczki na wonności i amulety,20 poveze, lančiće, pojaseve, bočice s miomirisima i privjese,
21 pierścionki i kółka do nosa,21 prstenje i nosne prstenove,
22 drogie suknie, narzutki i szale, torebki22 skupocjene haljine i plašteve, prijevjese i torbice,
23 i zwierciadełka, cienką bieliznę, zawoje i letnie sukienki.23 zrcala i košuljice, povezače i rupce.
24 I będzie: zamiast wonności - zaduch, zamiast paska - powróz, miast uczesanych kędziorów - łysina, miast wykwintnej szaty - ciasny wór, zamiast krasy - wypalone piętno.24 Mjesto miomirisa, smrad;
mjesto pojasa, konopac;
mjesto kovrča, tjeme obrijano;
mjesto gizdave halje, kostrijet;
mjesto ljepote, žig.
25 Twoi ludzie polegną od miecza i twoi rycerze na wojnie.25 Muževi tvoji od mača će pasti,
junaci tvoji u kreševu.
26 Jękną jej bramy i okryją się żałobą; a spustoszona na ziemi usiądzie.26 Vrata će tvoja kukat’ i tugovati,
na zemlji ćeš sjedit’ napuštena.