SCRUTATIO

Domenica, 21 dicembre 2025 - Santi Abramo e Coren ( Letture di oggi)

Psalmi 7


font
VULGATAБиблия Синодальный перевод
1 Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi, filii Jemini.1 ^^Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.^^ (7-2) Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;
2 Domine Deus meus, in te speravi ;
salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me :
2 (7-3) да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего.
3 nequando rapiat ut leo animam meam,
dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
3 (7-4) Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
4 Domine Deus meus, si feci istud,
si est iniquitas in manibus meis,
4 (7-5) если я платил злом тому, кто был со мною в мире, --я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, --
5 si reddidi retribuentibus mihi mala,
decidam merito ab inimicis meis inanis.
5 (7-6) то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.
6 Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat ;
et conculcet in terra vitam meam,
et gloriam meam in pulverem deducat.
6 (7-7) Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, --
7 Exsurge, Domine, in ira tua,
et exaltare in finibus inimicorum meorum :
et exsurge, Domine Deus meus, in præcepto quod mandasti,
7 (7-8) сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.
8 et synagoga populorum circumdabit te :
et propter hanc in altum regredere :
8 (7-9) Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.
9 Dominus judicat populos.
Judica me, Domine, secundum justitiam meam,
et secundum innocentiam meam super me.
9 (7-10) Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!
10 Consumetur nequitia peccatorum, et diriges justum,
scrutans corda et renes, Deus.
10 (7-11) Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.
11 Justum adjutorium meum a Domino,
qui salvos facit rectos corde.
11 (7-12) Бог--судия праведный, и Бог, всякий день строго взыскивающий,
12 Deus judex justus, fortis, et patiens ;
numquid irascitur per singulos dies ?
12 (7-13) если [кто] не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его,
13 Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit ;
arcum suum tetendit, et paravit illum.
13 (7-14) приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.
14 Et in eo paravit vasa mortis,
sagittas suas ardentibus effecit.
14 (7-15) Вот, [нечестивый] зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;
15 Ecce parturiit injustitiam ;
concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
15 (7-16) рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:
16 Lacum aperuit, et effodit eum ;
et incidit in foveam quam fecit.
16 (7-17) злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя.
17 Convertetur dolor ejus in caput ejus,
et in verticem ipsius iniquitas ejus descendet.
17 (7-18) Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.
18 Confitebor Domino secundum justitiam ejus,
et psallam nomini Domini altissimi.