SCRUTATIO

Sabato, 11 ottobre 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Ecclesiastico 41


font
BIBBIA VOLGAREBiblija Hrvatski
1 O morte, come è amara la memoria tua all'uomo che si contenta nelle ricchezze sue!1 O smrti, kako je gorka pomisao na te
čovjeku koji živi sretno i usred dobara svojih,
čovjeku koji živi spokojno i u svemu napreduje
i još ima snage uživati raskoš!
2 E all' uomo riposato, e le cui vie sono dirizzate in tutte le prosperitadi, e che ancora puote prendere il cibo!2 O smrti, odluka je tvoja dobrodošla
čovjeku ubogu i bez snage,
istrošenu starcu, izmorenu brigama,
nevjeričnu i na kraju strpljivosti.
3 O morte, buono è il giudicio tuo all' uomo necessitoso, e che diminuisce le forze!3 Ne boj se zakona smrti,
sjeti se onih prije tebe
i onih što će poslije doći.
4 E a colui che è difettuoso per vecchiezza, al quale conviene guadagnare ciò che gli bisogna, e allo (stolto) incredibile il quale perde la pazienza!4 To je presuda Gospodnja svemu živom –
i čemu se opirati volji Svevišnjega?
Živio ti deset, stotinu ili tisuću godina,
u podzemlju ti neće predbacivati dužinu života.
5 Non temere la sentenza della morte. Ricorditi di quelle cose che avvennero anzi che tu fossi, e che debbono sopravenire; questa sentenza verrà da Dio (sopra te e) a ogni carne.5 Opake su hulje sinovi grešnika
i oni koji zalaze u nastambe bezbožničke.
6 E che soppraverrae nel piacere dello Altissimo? o dieci o cento o mille anni.6 Baština djece grešničke na propast je osuđena,
potomstvo njihovo predmet je vječna ukora.
7 Non è in inferno accusazione di vita.7 Bezbožna oca proklinju vlastita djeca,
jer su zbog njega u sramoti.
8 Figliuoli di abbominazione sì sono i figliuoli de' peccatori, e coloro che conversano a lato alle case delli impii.8 Teško vama, bezbožnici,
koji zapostavljate zakon Boga svevišnjega.
9 La eredità de' figliuoli de' peccatori partorirà vergogna, è col seme loro continuanza di vituperio.9 Ako ste se rodili, za prokletstvo se rodiste,
a kad umrete, prokletstvo ćete baštiniti.
10 Del padre crudele si lamentano i figliuoli, che per lui sono in vituperio.10 Sve što je od zemlje u zemlju se vraća,
tako i bezbožnici iz prokletstva u propast.
11 Guai a voi, figliuoli spietati, che abbandonaste la legge di Dio altíssimo!11 Ljudi žale za svojim mrtvima,
ali će opako ime grešnika nestati.
12 E se nati sarete, voi sarete generati nella maledizione; e se sarete morti, la parte vostra fia in maledizione.12 Brini se za ime, jer ti ono ostaje dulje
nego tisuće velikih zlatnih zaloga.
13 Tutte le cose che sono di terra, in terra si convertono; così gli empii dalla maledizione anderanno in perdizione.13 Sretan život traje stanovit broj dana,
ali časno ime ostaje zauvijek.
14 Il pianto delli uomini nel corpo loro; il nome delli impii si disfarae.14 Držite, djeco, pouke moje u miru.
Skrivena mudrost i blago nevidljivo,
kakva je korist od obojega?
15 Abbi cura d'avere buona fama; però che questa ti basterà più che mille grandi tesori preziosi15 Bolji je čovjek koji krije ludost svoju
negoli koji krije mudrost svoju.
16 La buona vita è numero di dì; ma la buona fama dura sempre.16 Stidite se prema onome što vam govorim,
jer nije dobro svakom stidu podlijegati
niti svi jednako cijene sve.
17 Figliuolo, sèrbati la disciplina tua in pace; la sapienza nascosa, e il tesoro non veduto, che utilità è dell' uno e dell' altro?17 Pred ocem i majkom stidi se bludnosti
i laži pred poglavarom i moćnikom,
18 Meglio è l' uomo che nasconde la stoltizia sua, che colui che occulta la sapienza sua.18 zločina pred sucem i knezom,
bezakonja pred općinom i narodom,
19 Ma impertanto ritornate a quelle parole che escono della bocca mia.19 nepravde pred drugom i prijateljem,
krađe pred susjedstvom u kojem živiš.
20 Però che non è buono osservare ogni riverenza; e tutte le cose non piaciono a ciascuno in fede.20 Pred istinom Božjom i zavjetom
stidi se naslanjati lakte na stol,
21 Vergognatevi dal padre e dalla madre della fornicazione; e dal rettore e dal potente della bugia;21 prezirno primati i darivati
i ne odgovarati onima koji te pozdravljaju;
22 dal principe e dal giudice del misfatto; dalla sinagoga e dal popolo della iniquitade;22 stidi se piljiti u tuđu ženu
i okrenuti leđa rođaku,
23 dal compagno e dall' amico della ingiustizia; e dal luogo nel quale abiti,23 prisvojiti tuđi dio ili dar,
udvarati se udanoj ženi,
24 del furto, della veritade di Dio e del testamento (non osservato); del giacere in sul braccio nella mensa, e di fare mal viso nelli doni e in quelle cose che tu riceverai;24 biti prisan sa sluškinjom njezinom:
ne prilazi njezinoj postelji!
25 da quelli che ti salutano di silenzio, da quella veduta della femina fornicaria, e dal rivolgimento del viso del parente.25 Stidi se riječi pogrde pred prijateljima svojim
i nemoj kuditi nakon darivanja,
26 Non volgere la faccia dal prossimo tuo, e guàrdati da togliere la parte, e non restituirla poi.26 ponavljati i širiti glasine i izdavati tajne.
27 Non attendere alla moglie d' altrui, non cercare la serva sua, e non istare al letto suo.27 Tad ćeš biti istinski stidljiv
i naći ćeš milost u očima sviju ljudi.
28 Astienti dalle parole di vituperio delli amici; e quando darai, non rimproperare.