Salmi 93
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | LXX |
---|---|
1 Iddio è Signore delle vendette; Iddio delle vendette ha operato liberamente. | 1 ψαλμος τω δαυιδ τετραδι σαββατων ο θεος εκδικησεων κυριος ο θεος εκδικησεων επαρρησιασατο |
2 Lèvati, il quale giudichi la terra; rendi la retribuzione alli superbi. | 2 υψωθητι ο κρινων την γην αποδος ανταποδοσιν τοις υπερηφανοις |
3 Insino quando li peccatori, o Signore, insino quando li peccatori si gloriaranno? | 3 εως ποτε αμαρτωλοι κυριε εως ποτε αμαρτωλοι καυχησονται |
4 Pensaranno, e parlaranno la iniquità, parlaranno tutti gli operanti la ingiustizia? | 4 φθεγξονται και λαλησουσιν αδικιαν λαλησουσιν παντες οι εργαζομενοι την ανομιαν |
5 Hanno, Signore, umiliato il tuo popolo; hanno molestato la tua eredità. | 5 τον λαον σου κυριε εταπεινωσαν και την κληρονομιαν σου εκακωσαν |
6 Hanno ammazzata la vedova e il forestiero; hanno uccisi li pupilli. | 6 χηραν και προσηλυτον απεκτειναν και ορφανους εφονευσαν |
7 E dissero: non ci vederà il Signore, e non intenderà il Dio di Iacob. | 7 και ειπαν ουκ οψεται κυριος ουδε συνησει ο θεος του ιακωβ |
8 Voi insipienti nel popolo, intendiate; e voi pazzi, alcuna volta sappiate. | 8 συνετε δη αφρονες εν τω λαω και μωροι ποτε φρονησατε |
9 Colui che ha piantata l'orecchia, non udirà? ovver chi firmò l'occhio, non considera? | 9 ο φυτευσας το ους ουχι ακουει η ο πλασας τον οφθαλμον ου κατανοει |
10 Chi castiga la gente, non riprenderà; chi insegna [al] l' uomo la scienza? | 10 ο παιδευων εθνη ουχι ελεγξει ο διδασκων ανθρωπον γνωσιν |
11 Il Signore sa che gli pensieri delli uomini sono vani. | 11 κυριος γινωσκει τους διαλογισμους των ανθρωπων οτι εισιν ματαιοι |
12 Beato l'uomo che tu, Signore, averai ammaestrato, e insegnato la legge tua, | 12 μακαριος ανθρωπος ον αν συ παιδευσης κυριε και εκ του νομου σου διδαξης αυτον |
13 acciò che porti pazientemente li giorni mali, insino tanto che sie cavata la fossa al peccatore. | 13 του πραυναι αυτω αφ' ημερων πονηρων εως ου ορυγη τω αμαρτωλω βοθρος |
14 Però che il Signore non moverà il suo popolo, e non abbandonerà la sua eredità, | 14 οτι ουκ απωσεται κυριος τον λαον αυτου και την κληρονομιαν αυτου ουκ εγκαταλειψει |
15 insino tanto che si converta la giustizia nel giudicio; e tutti quelli che sono appresso di quella, che son dritti di cuore. | 15 εως ου δικαιοσυνη επιστρεψη εις κρισιν και εχομενοι αυτης παντες οι ευθεις τη καρδια διαψαλμα |
16 Chi si leverà meco contra li malignanti? ovver chi starà meco contra gli operanti la iniquità? | 16 τις αναστησεται μοι επι πονηρευομενους η τις συμπαραστησεται μοι επι εργαζομενους την ανομιαν |
17 Però che se il Signore non mi avesse aiutato, l'anima mia averia abitato nell' inferno. | 17 ει μη οτι κυριος εβοηθησεν μοι παρα βραχυ παρωκησεν τω αδη η ψυχη μου |
18 Se diceva: mosso è il mio piede, adiuvava me, Signore, la tua misericordia. | 18 ει ελεγον σεσαλευται ο πους μου το ελεος σου κυριε βοηθει μοι |
19 Secondo molti miei dolori, che erano nel mio cuore, le tue consolazioni letificorono l'anima mia. | 19 κυριε κατα το πληθος των οδυνων μου εν τη καρδια μου αι παρακλησεις σου ηγαπησαν την ψυχην μου |
20 Adunque accosterassi a te la sedia della iniquità, il quale nel comandamento fingi la fatica? | 20 μη συμπροσεσται σοι θρονος ανομιας ο πλασσων κοπον επι προσταγματι |
21 Con avidità desiderano l'anima del giusto; e condanneranno il sangue innocente. | 21 θηρευσουσιν επι ψυχην δικαιου και αιμα αθωον καταδικασονται |
22 E il Signore è fatto a me rifugio, e il mio Iddio in adiutorio della mia speranza. | 22 και εγενετο μοι κυριος εις καταφυγην και ο θεος μου εις βοηθον ελπιδος μου |
23 E a quelli renderà loro iniquità; dispergeralli nella loro malizia; dispergeralli il Signore Iddio nostro. | 23 και αποδωσει αυτοις την ανομιαν αυτων και κατα την πονηριαν αυτων αφανιει αυτους κυριος ο θεος ημων |