Scrutatio

Giovedi, 15 maggio 2025 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 58


font
BIBBIA VOLGARENEW AMERICAN BIBLE
1 In fine, per che non corrompi, David nella descrizione del titolo, quando Saul mandò e guardò la sua casa per ucciderlo.1 For the leader. Do not destroy. A miktam of David.
2 Libera me dalli miei nemici, Iddio mio; e dalli combattenti contra di me (etiam) libera me.2 Do you indeed pronounce justice, O gods; do you judge mortals fairly?
3 Libera me dalli operanti la iniquità; e da uomini di sangue salva me.3 No, you freely engage in crime; your hands dispense violence to the earth.
4 Per che ecco che hanno tolta l'anima mia; sopra di me sono venuti li forti.4 The wicked have been corrupt since birth; liars from the womb, they have gone astray.
5 Signore, non già per la mia iniquità, nè per il mio peccato; corsi senza iniquità, e drizza'mi.5 Their poison is like the poison of a snake, like that of a serpent stopping its ears,
6 Lèvati contra di me, e vedi; e tu sei il Signor Iddio delle virtù, Iddio d'Israel. Attendi a visitare tutte le genti; non avere misericordia di tutti gli operanti la iniquità.6 So as not to hear the voice of the charmer who casts such cunning spells.
7 Convertiransi all' ora del vespro; e patiranno la fame come cani, e circuiranno la città.7 O God, smash the teeth in their mouths; break the jaw-teeth of these lions, LORD!
8 Ecco che parleranno nella bocca sua, e lo coltello sarà nelle loro labbra; però che chi ha udito?8 Make them vanish like water flowing away; trodden down, let them wither like grass.
9 E tu, Signore, schernirai loro; ritornerai a niente ogni gente.9 Let them dissolve like a snail that oozes away, like an untimely birth that never sees the sun.
10 A te guarderò la mia fortezza; per che tu sei Iddio, mio ricevitore.10 Suddenly, like brambles or thistles, have the whirlwind snatch them away.
11 Iddio mio, la tua misericordia anderà dinanzi a me.11 Then the just shall rejoice to see the vengeance and bathe their feet in the blood of the wicked.
12 Mostrommi Iddio sopra li miei nemici (dicendo): non gli uccidere; chè non si dimentichino del mio popolo. Distruggi loro nella tua virtù; e tu, mio difensore Signore, abbassa quelli.12 Then it will be said: "Truly there is a reward for the just; there is a God who is judge on earth!"
13 Il delitto della loro bocca manifestò il parlare delle loro labbra; e siano compresi nella sua superbia.
14 E racconteransi nella consumazione di maledizione e di bugia; nell' ira della consumazione, e non saranno. E saperanno che Iddio signoreggerà a Iacob e alli fini della terra.
15 Convertiransi all' ora di vespro; patiranno (e sosterranno) la fame come cani, e circuiranno la città.
16 E' saranno partiti; mangeranno, e mormoreranno che non furono satollati.
17 Ma io cantarò la tua fortezza; e l' anima mia esaltarà la tua misericordia. Perchè sei fatto mio ricevitore, e mio rifugio, nel dì della mia tribulazione.
18 Aiutore mio, a te salmeggerò, per che sei Iddio, mio ricevitore; il mio Iddio, e la misericordia mia.