Salmi 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | VULGATA |
---|---|
1 Salmo di David per Ieremia.Noi sedessimo sopra il fiume di Babilonia, e quivi piangessimo, mentre che ricordavamo di te, o Sion. | 1 Psalmus David, Jeremiæ. Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus, cum recordaremur Sion. |
2 Noi appiccassimo li organi nostri nelli salici, in mezzo lei. | 2 In salicibus in medio ejus suspendimus organa nostra : |
3 Per che ivi coloro, che ne aveano menati pregioni, addimandavano le parole delle canzoni; E quelli che ne condussero, dicevano: a noi cantate la laude delli cantici di Sion. | 3 quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum ; et qui abduxerunt nos : Hymnum cantate nobis de canticis Sion. |
4 Come cantaremo il cantico del Signore nella terra estranea? | 4 Quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena ? |
5 Se mi dismenticarò di te, o Ierusalem, sia dimenticata la destra mia. | 5 Si oblitus fuero tui, Jerusalem, oblivioni detur dextera mea. |
6 Accostisi al mio palato la lingua mia, se di te non mi ricordarò; se non ti metterò inanzi, o Ierusalem, nel principio della letizia mia. | 6 Adhæreat lingua mea faucibus meis, si non meminero tui ; si non proposuero Jerusalem in principio lætitiæ meæ. |
7 Arricòrdati, Signore, delli figliuoli di Edom nel giorno di Ierusalem, li quali dicono: ruinatela, ruinatela insino al fondamento. | 7 Memor esto, Domine, filiorum Edom, in die Jerusalem : qui dicunt : Exinanite, exinanite usque ad fundamentum in ea. |
8 La figliuola di Babilonia è misera; beato colui che a te restituirà la tua retribuzione, la quale a noi hai renduto. | 8 Filia Babylonis misera ! beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobis. |
9 Beato colui che terrà e accostarà alla pietra li tuoi piccolini. | 9 Beatus qui tenebit, et allidet parvulos tuos ad petram. |