Scrutatio

Martedi, 13 maggio 2025 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Iob 17


font
BIBBIA VOLGARELXX
1 Lo spirito mio s'assottiglierae, e li dì miei si abbrevieranno, e solamente lo sepolcro soprasta a me.1 ολεκομαι πνευματι φερομενος δεομαι δε ταφης και ου τυγχανω
2 Io non peccai, e nella amaritudine sta l' occhio mio.2 λισσομαι καμνων και τι ποιησας
3 E però, Signore mio, libera me, e poni me appresso te; e le mani di chiunque tu vogli combattino contro a me.3 εκλεψαν δε μου τα υπαρχοντα αλλοτριοι τις εστιν ουτος τη χειρι μου συνδεθητω
4 Lo cuore di coloro facesti dalla lunga dalla disciplina, e però non saranno esaltati.4 οτι καρδιαν αυτων εκρυψας απο φρονησεως δια τουτο ου μη υψωσης αυτους
5 La preda dimostrerà a' compagni, e gli occhii de' figliuoli [suoi] verranno meno.5 τη μεριδι αναγγελει κακιας οφθαλμοι δε μου εφ' υιοις ετακησαν
6 E puosemi quasi nel proverbio del popolo, e sono esempio dinanzi da loro.6 εθου δε με θρυλημα εν εθνεσιν γελως δε αυτοις απεβην
7 Oscurossi ad indegnazione l'occhio mio, e le mie membra quasi in nulla tornate sono.7 πεπωρωνται γαρ απο οργης οι οφθαλμοι μου πεπολιορκημαι μεγαλως υπο παντων
8 Maraviglierannosi i giusti sopra queste cose, e lo innocente sopra gl' ipocriti sarà suscitato.8 θαυμα εσχεν αληθινους επι τουτω δικαιος δε επι παρανομω επανασταιη
9 E terrà lo giusto la sua via, e aggiugnerà la fortezza a coloro che sono mondi delle mani.9 σχοιη δε πιστος την εαυτου οδον καθαρος δε χειρας αναλαβοι θαρσος
10 Adunque voi tutti convertitevi, e venite, e non troveroe in voi alcuno savio.10 ου μην δε αλλα παντες ερειδετε και δευτε δη ου γαρ ευρισκω εν υμιν αληθες
11 Li dì miei trapassarono, li miei pensieri sono dissipati, tormentando lo mio cuore.11 αι ημεραι μου παρηλθον εν βρομω ερραγη δε τα αρθρα της καρδιας μου
12 La notte rivolsero in dì, e anco dopo le tenebre spero la luce.12 νυκτα εις ημεραν εθηκαν φως εγγυς απο προσωπου σκοτους
13 Se io sosterrò, la mia casa è un inferno; e nelle tenebre feci lo mio letticiuolo.13 εαν γαρ υπομεινω αδης μου ο οικος εν δε γνοφω εστρωται μου η στρωμνη
14 E alla puzza dissi: tu se' padre mio; madre mia, e sorella mia, alli vermi.14 θανατον επεκαλεσαμην πατερα μου ειναι μητερα δε μου και αδελφην σαπριαν
15 Dove è a ora lo mio aspettare, e la pazienza mia chi considera?15 που ουν μου ετι εστιν η ελπις η τα αγαθα μου οψομαι
16 Nel profondissimo inferno scenderanno tutte le mie cose; o pensi tu per avventura, quivi sarà lo riposo mio?16 η μετ' εμου εις αδην καταβησονται η ομοθυμαδον επι χωματος καταβησομεθα