SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Primo de' Paralipomeni 9


font
BIBBIA VOLGAREMODERN HEBREW BIBLE
1 E fu numerato tutto Israel; e la somma loro è scritta nel libro de' re d' Israel e di Giuda; e furono translatati in Babilonia per lo suo peccato.1 וכל ישראל התיחשו והנם כתובים על ספר מלכי ישראל ויהודה הגלו לבבל במעלם
2 Ma quelli che abitarono primi nelle loro possessioni e città sue, furono Israel, i sacerdoti e' leviti e' Natinei.2 והיושבים הראשנים אשר באחזתם בעריהם ישראל הכהנים הלוים והנתינים
3 E dimorarono in Ierusalem de' figliuoli di Giuda e di Beniamin, e de' figliuoli di Efraim e di Manasse.3 ובירושלם ישבו מן בני יהודה ומן בני בנימן ומן בני אפרים ומנשה
4 Otei figliuolo di Ammiud, figliuolo di Amri, figliuolo di Omrai, figliuolo di Bonni, de' figliuoli di Fares figliuolo di Giuda.4 עותי בן עמיהוד בן עמרי בן אמרי בן בנימן בני פרץ בן יהודה
5 Edi Siloni: Asaia primogenito e' suoi figliuoli.5 ומן השילוני עשיה הבכור ובניו
6 De' figliuoli di Zara: Ieuel e' suoi fratelli, seicentonovanta.6 ומן בני זרח יעואל ואחיהם שש מאות ותשעים
7 E de' figliuoli di Beniamin: Salo figliuolo di Mosollam, figliuolo di Oduia, figliuolo di Asana;7 ומן בני בנימן סלוא בן משלם בן הודויה בן הסנאה
8 e Iobania figliuolo di Ieroam; ed Ella figliuolo di Ozi, figliuolo di Mocori; e Mosolla figliuolo di Safatia, figliuolo di Rauel, figliuolo di Iebania;8 ויבניה בן ירחם ואלה בן עזי בן מכרי ומשלם בן שפטיה בן רעואל בן יבניה
9 e' suoi fratelli per le famiglie loro, DCCCCLVI; tutti questi principi per le loro cognazioni e per le case de' padri loro.9 ואחיהם לתלדותם תשע מאות וחמשים וששה כל אלה אנשים ראשי אבות לבית אבתיהם
10 E de' sacerdoti: Iedaia, Ioiari eb Iachin,10 ומן הכהנים ידעיה ויהויריב ויכין
11 e Azaria figliuolo di Elcia, figliuolo di Mosollam, figliuolo di Sadoc, figliuolo di Maraiot, figliuolo di Achitob, pontefice della casa di Dio.11 ועזריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגיד בית האלהים
12 E Adaia figliuolo di Ieroam, figliuolo di Fassur, figliuolo di Melchia; e Maasai figliuolo di Adiel, figliuolo di Iezra, figliuolo di Mosollam, figliuolo di Mosollamit, figliuolo di Emmer;12 ועדיה בן ירחם בן פשחור בן מלכיה ומעשי בן עדיאל בן יחזרה בן משלם בן משלמית בן אמר
13 e i loro fratelli principi per le sue famiglie, MDCCLX, fortissimi a fare il lavorìo del ministerio nella casa di Dio.13 ואחיהם ראשים לבית אבותם אלף ושבע מאות וששים גבורי חיל מלאכת עבודת בית האלהים
14 De' Leviti: Semeia figliuolo di Assub, figliuolo di Ezricam, figliuolo di Asebia, de' figliuoli di Merari.14 ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה מן בני מררי
15 Bacbacar maestro di pietra, e Galal, e Matania figliuolo di Mica, figliuolo di Zecri, figliuolo di Asaf;15 ובקבקר חרש וגלל ומתניה בן מיכא בן זכרי בן אסף
16 e Obdia figliuolo di Semeia, figliuolo di Galal, figliuolo di Iditun; e Barachia figliuolo di Asa, figliuolo di Elcana, il quale abitoe nel palagio di Netofati.16 ועבדיה בן שמעיה בן גלל בן ידותון וברכיה בן אסא בן אלקנה היושב בחצרי נטופתי
17 E' portieri: Sellum e Accub e Telmon e Aimam; e il loro fratello Sellum fu principe17 והשערים שלום ועקוב וטלמן ואחימן ואחיהם שלום הראש
18 insino a questo tempo, e nella porta del re ad oriente, guardavano sì come toccava loro, de' figliuoli di Levi.18 ועד הנה בשער המלך מזרחה המה השערים למחנות בני לוי
19 Sellum figliuolo di Core, figliuolo di Abiasaf, figliuolo di Core, colli suoi fratelli e con la casa del padre suo; questi sono gli Coriti sopra l'opera del ministerio, guardiani de' vestibuli del tabernacolo; e le famiglie loro, per muta delle castelle del Signore, guardando l'entrata.19 ושלום בן קורא בן אביסף בן קרח ואחיו לבית אביו הקרחים על מלאכת העבודה שמרי הספים לאהל ואבתיהם על מחנה יהוה שמרי המבוא
20 E Finees, figliuolo di Eleazaro, era loro capitano nel cospetto del Signore.20 ופינחס בן אלעזר נגיד היה עליהם לפנים יהוה עמו
21 E Zacaria, figliuolo di Mosollamia, era portiere della porta del tabernacolo del testimonio.21 זכריה בן משלמיה שער פתח לאהל מועד
22 Tutti questi, eletti in portieri per le porte, CCXII erano iscritti nelle proprie ville, e' quali Samuel profeta e David ordinarono nella fede loro,22 כלם הברורים לשערים בספים מאתים ושנים עשר המה בחצריהם התיחשם המה יסד דויד ושמואל הראה באמונתם
23 così loro, come i figliuoli loro, alle porte della casa di Dio, e nel tabernacolo, per sorte come toccava.23 והם ובניהם על השערים לבית יהוה לבית האהל למשמרות
24 Ed erano portieri a' quattro venti, cioè ad oriente, ad occidente, ad aquilone e a mezzodì.24 לארבע רוחות יהיו השערים מזרח ימה צפונה ונגבה
25 E i loro fratelli dimoravano nelli borghetti, e venivano nei sabbati loro di tempo a tempo.25 ואחיהם בחצריהם לבוא לשבעת הימים מעת אל עת עם אלה
26 A questi quattro leviti era obbligato tutto il numero de' portieri, ed erano sopra le camere e il tesoro della casa di Dio.26 כי באמונה המה ארבעת גברי השערים הם הלוים והיו על הלשכות ועל האצרות בית האלהים
27 E dimoravano intorno al tempio del Signore nelle guardie loro, acciò che, essendo il tempo, egli presto aprissono le porte.27 וסביבות בית האלהים ילינו כי עליהם משמרת והם על המפתח ולבקר לבקר
28 E della loro generazione erano sopra le vasella del ministerio; però che le vasella a numero si traevano e reponevano (di loro).28 ומהם על כלי העבודה כי במספר יביאום ובמספר יוציאום
29 E quelli ai quali erano credute l'altre massarizie del santuario, erano soprastanti alla semola, (cioè al fior della farina,) al vino e all' olio e allo incenso e alle spezie.29 ומהם ממנים על הכלים ועל כל כלי הקדש ועל הסלת והיין והשמן והלבונה והבשמים
30 E i figliuoli de' sacerdoti conficiavano gli unguenti delle spezie.30 ומן בני הכהנים רקחי המרקחת לבשמים
31 E Matalia Levita, primogenito di Sellum Corita, era soprastante di quelle cose che si friggevano in padella.31 ומתתיה מן הלוים הוא הבכור לשלם הקרחי באמונה על מעשה החבתים
32 E de' figliuoli di Caat, loro fratelli, erano sopra il pane della proposizione, per apparecchiare ogni sabbato il fresco.32 ומן בני הקהתי מן אחיהם על לחם המערכת להכין שבת שבת
33 Questi sono i prìncipi de' cantori per le famiglie de' Leviti, i quali dimoravano nelle camere, sì che il dì e la notte (dimoravano e) continuamente servissero il suo ministerio.33 ואלה המשררים ראשי אבות ללוים בלשכת פטירים כי יומם ולילה עליהם במלאכה
34 I capi de' Leviti, per le sue famiglie prìncipi, abitarono in Ierusalem.34 אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם
35 In Gabaon, dimorarono il padre di Gabaon, Ieiel; il nome della sua donna Maaca.35 ובגבעון ישבו אבי גבעון יעואל ושם אשתו מעכה
36 Il suo figliuolo primogenito Abdon, e Sur e Cis e Baal e Ner e Nadab,36 ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונר ונדב
37 e Gedor e Aio e Zacaria, e Macellot.37 וגדור ואחיו וזכריה ומקלות
38 E Macellot generò Samaan: questi abitarono in Ierusalem, incontro a' loro fratelli.38 ומקלות הוליד את שמאם ואף הם נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם
39 Ner generò Cis; e Cis generò Saul; e Saul generò Ionatan e Melchisua e Abinadab ed Esbaal.39 ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל
40 E il figliuolo di Ionatan fue Meribbaal; e Meribbaal generò Mica.40 ובן יהונתן מריב בעל ומרי בעל הוליד את מיכה
41 E i figliuoli di Mica: Fiton e Melec e Taraa e Aaz.41 ובני מיכה פיתון ומלך ותחרע
42 E Aaz generò Iara; e Iara generò Alamat e Azmot e Zamri; e Zamri generò Mosa.42 ואחז הוליד את יערה ויערה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא
43 E Mosa generò Banaa, figliuolo del quale fu Rafaia; Rafaia generò Elasa, del quale nacque Asel.43 ומוצא הוליד את בנעא ורפיה בנו אלעשה בנו אצל בנו
44 Ed Asel ebbe VI figliuoli, i quali ebbono così nome: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia e Anan; questi furono figliuoli di Asel.44 ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן אלה בני אצל