Salmi 46
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 (Per la fine. Per i figli di Core. Salmo). | 1 لامام المغنين. لبني قورح. على الجواب. ترنيمة. الله لنا ملجأ وقوة. عونا في الضيقات وجد شديدا. |
2 O popoli, battete, tutti quanti, le mani; acclamate Dio con grida di gioia. | 2 لذلك لا نخشى ولو تزحزحت الارض ولو انقلبت الجبال الى قلب البحار |
3 Perchè il Signore è eccelso, tremendo, il gran re di tutta la terra. | 3 تعج وتجيش مياهها. تتزعزع الجبال بطموها. سلاه |
4 Ci assoggettò i popoli, ci mise sotto i piedi le nazioni. | 4 نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي. |
5 Scelse per noi la sua eredità, la gloria di Giacobbe da lui diletto. | 5 الله في وسطها فلن تتزعزع. يعينها الله عند اقبال الصبح. |
6 Dio è salito in mezzo al tripudio, e il Signore al suon della tromba. | 6 عجّت الامم. تزعزعت الممالك. اعطى صوته ذابت الارض. |
7 Inneggiate al nostro Dio, inneggiate, inneggiate al nostro re, inneggiate. | 7 رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه |
8 Siccome Dio è il re di tutta la terra, cantate con arte. | 8 هلموا انظروا اعمال الله كيف جعل خربا في الارض. |
9 Dio regna sopra le nazioni, Dio sta assiso sopra il suo santo trono. | 9 مسكن الحروب الى اقصى الارض. يكسر القوس ويقطع الرمح. المركبات يحرقها بالنار. |
10 I principi dei popoli si son riuniti al Dio d'Àbramo; perchè gli dèi potenti della terra sono stati grandemente esaltati. | 10 كفّوا واعلموا اني انا الله. اتعالى بين الامم اتعالى في الارض. |
11 رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه |