Salmi (مزامير) 65
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | VULGATA |
|---|---|
| 1 لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة. لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر. | 1 In finem. Canticum psalmi resurrectionis. Jubilate Deo, omnis terra ; |
| 2 يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر. | 2 psalmum dicite nomini ejus ; date gloriam laudi ejus. |
| 3 آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها. | 3 Dicite Deo : Quam terribilia sunt opera tua, Domine ! in multitudine virtutis tuæ mentientur tibi inimici tui. |
| 4 طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك | 4 Omnis terra adoret te, et psallat tibi ; psalmum dicat nomini tuo. |
| 5 بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة. | 5 Venite, et videte opera Dei : terribilis in consiliis super filios hominum. |
| 6 المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة | 6 Qui convertit mare in aridam ; in flumine pertransibunt pede : ibi lætabimur in ipso. |
| 7 المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم. | 7 Qui dominatur in virtute sua in æternum ; oculi ejus super gentes respiciunt : qui exasperant non exaltentur in semetipsis. |
| 8 وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج. | 8 Benedicite, gentes, Deum nostrum, et auditam facite vocem laudis ejus : |
| 9 تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها. | 9 qui posuit animam meam ad vitam, et non dedit in commotionem pedes meos. |
| 10 أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها. | 10 Quoniam probasti nos, Deus ; igne nos examinasti, sicut examinatur argentum. |
| 11 كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما. | 11 Induxisti nos in laqueum ; posuisti tribulationes in dorso nostro ; |
| 12 تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة. | 12 imposuisti homines super capita nostra. Transivimus per ignem et aquam, et eduxisti nos in refrigerium. |
| 13 اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني | 13 Introibo in domum tuam in holocaustis ; reddam tibi vota mea |
| 14 quæ distinxerunt labia mea : et locutum est os meum in tribulatione mea. | |
| 15 Holocausta medullata offeram tibi, cum incenso arietum ; offeram tibi boves cum hircis. | |
| 16 Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, quanta fecit animæ meæ. | |
| 17 Ad ipsum ore meo clamavi, et exaltavi sub lingua mea. | |
| 18 Iniquitatem si aspexi in corde meo, non exaudiet Dominus. | |
| 19 Propterea exaudivit Deus, et attendit voci deprecationis meæ. | |
| 20 Benedictus Deus, qui non amovit orationem meam, et misericordiam suam a me. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ