Salmi (مزامير) 148
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي. | 1 Alléluia! Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs, |
2 سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده. | 2 louez-le, vous, ses anges, louez-le, toutes ses armées! |
3 سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور. | 3 Louez-le, soleil et lune, louez-le, vous tous, astres de lumière; |
4 سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات. | 4 louez-le, cieux d’au-delà du ciel, ainsi que les eaux de dessus les cieux! |
5 لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت. | 5 Qu’ils louent le nom du Seigneur, car lui donna un ordre et ils furent créés. |
6 وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه | 6 Il les a mis en place pour l’éternité, leur donnant des lois qui ne passeront pas. |
7 سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج. | 7 Louez le Seigneur depuis la terre, monstres de la mer et profondeurs des eaux, |
8 النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته | 8 feux et grêles, neige, brouillards et vents de tempête au service de sa parole! |
9 الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز | 9 Et vous aussi, monts et collines, arbres fruitiers et cèdres altiers, |
10 الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة | 10 bêtes sauvages et bestiaux de tous ordres, reptiles et oiseaux de haut vol, |
11 ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | 11 rois de la terre avec tous vos peuples, grands seigneurs et gouverneurs du monde, |
12 الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان | 12 jeunes garçons aussi bien que les vierges, vieillards avec les enfants! |
13 ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات. | 13 Qu’ils louent le Nom du Seigneur, car seul son Nom est élevé, sa majesté surpasse la terre et les cieux. |
14 وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا | 14 Voici qu’il a donné à son peuple le prestige, et la fierté à tous ses fidèles, aux enfants d’Israël, le peuple qui l’approche. |