Scrutatio

Sabato, 17 maggio 2025 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Giona 2


font
LA SACRA BIBBIAJERUSALEM
1 Il Signore dispose che un grosso pesce divorasse Giona. Così Giona rimase nel ventre del pesce tre giorni e tre notti.1 Yahvé fit qu'il y eut un grand poisson pour engloutir Jonas. Jonas demeura dans les entrailles dupoisson trois jours et trois nuits.
2 Allora Giona levò la preghiera al Signore suo Dio dal ventre del pesce2 Des entrailles du poisson, il pria Yahvé, son Dieu. Il dit:
3 e disse: "Ho invocato dal mio carcere il Signore ed egli mi ha risposto; dal profondo degl'inferi ho gridato e ha ascoltato il mio grido.3 De la détresse où j'étais, j'ai crié vers Yahvé, et il m'a répondu; du sein du shéol, j'ai appelé, tu asentendu ma voix.
4 Tu mi avevi scaraventato nel cuore dei mari e un torrente mi aveva circondato; tutti i tuoi flutti e le tue onde si erano riversati su di me!4 Tu m'avais jeté dans les profondeurs, au coeur de la mer, et le flot m'environnait. Toutes tes vagues ettes lames ont passé sur moi.
5 Io ho pensato: sono stato cacciato dalla tua presenza; eppure continuerò a guardare verso il tuo santo tempio.5 Et moi je disais: Je suis rejeté de devant tes yeux. Comment contemplerai-je encore ton saint Temple?
6 Le acque mi avevano circondato fino al collo, l'abisso mi aveva avvolto; le alghe si erano attorcigliate al mio capo.6 Les eaux m'avaient environné jusqu'à la gorge, l'abîme me cernait. L'algue était enroulée autour de matête.
7 Ero disceso alle radici delle montagne, in un paese sotterraneo e i suoi catenacci mi avrebbero rinchiuso per sempre. Ma tu hai tratto dalla fossa la mia vita, o Signore, mio Dio!7 A la racine des montagnes j'étais descendu, en un pays dont les verrous étaient tirés sur moi pourtoujours. Mais de la fosse tu as fait remonter ma vie, Yahvé, mon Dieu.
8 Quando la vita si affievoliva in me, mi sono ricordato del Signore: è giunta a te la mia preghiera nel tuo santo tempio.8 Tandis qu'en moi mon âme défaillait, je me suis souvenu de Yahvé, et ma prière est allée jusqu'à toien ton saint Temple.
9 Coloro che adorano gli idoli abbandonano la loro grazia.9 Ceux qui servent des vanités trompeuses, c'est leur grâce qu'ils abandonnent.
10 Io con voce di lode ti offrirò sacrifici, ciò che ho promesso io compio. La salvezza è del Signore!".10 Moi, aux accents de la louange, je t'offrirai des sacrifices. Le voeu que j'ai fait, je l'accomplirai. DeYahvé vient le salut.
11 Allora il Signore ordinò al pesce di restituire Giona sulla spiaggia.11 Yahvé commanda au poisson, qui vomit Jonas sur le rivage.